Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Prièam sa bežiènog što mi ga
je neki kepec donio iz casina.

1:08:05
Da, imam ovdje potpuni kredit.
Nemoj mi samo dolaziti blizu.

1:08:08
Stranci nisu ovdje dobrodošli.
1:08:13
E, pa to je kako svijet funkcionira.
1:08:16
Sva energija teèe prema
volji velikog magneta.

1:08:21
Kakva sam bio budala
da se tome odupirem.

1:08:23
Morao sam nazad u Vegas.
Nisam imao izbora.

1:08:30
Morao sam se otarasiti auta.
1:08:32
Previše ljudi bi ga moglo prepoznati.
Pogotovo Vegaški drotovi.

1:08:38
Na sreæu, kreditna kartica
mi je tehnièki još uvijek važila.

1:08:42
Ovo je veæ superiorna mašina.
1:08:49
Prozori su skakali na dodir
kao žaba koja je nagazila na minu.

1:08:52
Kontrolna ploèa bila je puna
lampica, brojki i kazaljki...

1:08:56
...koje nikad ne bih razumio.
1:08:58
Kad su se drotovi sastajali u Vegasu...
1:09:01
...osjetio sam da bi netko i kulturu droge
trebao predstaviti na pravi naèin.

1:09:05
A bilo je i neèega u tome da
pobjegnem...

1:09:08
...iz jednog hotela u Vegasu,
1:09:10
...a onda samo proðem kroz grad
i prijavim se u drugom.

1:09:13
Ja i tisuæe drotova
iz svih dijelova Amerike.

1:09:16
Zašto da samouvjereno
ne uðem meðu njih?

1:09:20
Dobrodošli u Flamingo Hotel,
gospodine.

1:09:23
Gospodine?
1:09:26
Da, zdravo, bok.
1:09:44
Moj dolazak je bio loše tempiran.

prev.
next.