1:10:11
Ja sam ef Michiganske policije.
1:10:14
Sluaj momèe, objasnio sam ti.
1:10:16
Imam ovu kartu koja kae
da imam rezervaciju ovdje.
1:10:22
ao mi je, gospodine,
ali vi ste na listi èekanja.
1:10:25
Tako da je vaa rezervacija prebaèena...
1:10:30
...u... Moonlight Motel...
1:10:34
...na Paradise bulevaru.
1:10:36
Veæ smo platili vau prokletu sobu!
1:10:39
To je, u stvari, vrlo lijepo mjesto,
i samo je 16 blokova odavde.
1:10:43
Ima bazen, saunu...
1:10:45
Ma sluaj me, ti mala pederèino!
1:10:47
elim vidjeti direktora, odmah!
1:10:50
Jer mi je dosta sluanja tog
tvojeg sranja!
1:10:53
Jako mi je ao, gospodine.
1:10:56
Sklanjaj mi se!
Mogu li vam pozvati taksi?
1:10:59
Naravno, a ja æu pozvati
nekog da ti popui kitu.
1:11:01
Naravno, mogao sam èuti to je
recepcionar stvarno govorio.
1:11:04
Sluaj, ti debeli seronjo!
1:11:07
Dovoljno su me zajebavali...
1:11:13
...nadrkani,
najebani drotovi...
1:11:16
...i... sada je na mene red.
1:11:21
Zato se jebi, drote,
ja sam ovdje glavni.
1:11:25
Hej, sluaj. ao mi je to vas
prekidam, ali mogu li se provuæi.
1:11:30
Ime je Raoul Duke. Mislim da je
moj odvjetnik rezervirao za mene.
1:11:33
Duke, Raoul.
1:11:35
Naravno, gospodine.
1:11:37
Stvari su mi u onom
Cadillacu kabrioletu ispred.
1:11:41
Ako moe, neka mi ih netko donese.
1:11:43
A, da, poslat æete mi i
èetvrt divlje patke...
1:11:48
...dvije petine Bacardija...
1:11:50
I da vidimo...
1:11:55
U redu.