Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:10:11
Ja sam šef Michiganske policije.
1:10:14
Slušaj momèe, objasnio sam ti.
1:10:16
Imam ovu kartu koja kaže
da imam rezervaciju ovdje.

1:10:22
Žao mi je, gospodine,
ali vi ste na listi èekanja.

1:10:25
Tako da je vaša rezervacija prebaèena...
1:10:30
...u... Moonlight Motel...
1:10:34
...na Paradise bulevaru.
1:10:36
Veæ smo platili vašu prokletu sobu!
1:10:39
To je, u stvari, vrlo lijepo mjesto,
i samo je 16 blokova odavde.

1:10:43
Ima bazen, saunu...
1:10:45
Ma slušaj me, ti mala pederèino!
1:10:47
Želim vidjeti direktora, odmah!
1:10:50
Jer mi je dosta slušanja tog
tvojeg sranja!

1:10:53
Jako mi je žao, gospodine.
1:10:56
Sklanjaj mi se!
Mogu li vam pozvati taksi?

1:10:59
Naravno, a ja æu pozvati
nekog da ti popuši kitu.

1:11:01
Naravno, mogao sam èuti što je
recepcionar stvarno govorio.

1:11:04
Slušaj, ti debeli seronjo!
1:11:07
Dovoljno su me zajebavali...
1:11:13
...nadrkani,
najebani drotovi...

1:11:16
...i... sada je na mene red.
1:11:21
Zato se jebi, drote,
ja sam ovdje glavni.

1:11:25
Hej, slušaj. Žao mi je što vas
prekidam, ali mogu li se provuæi.

1:11:30
Ime je Raoul Duke. Mislim da je
moj odvjetnik rezervirao za mene.

1:11:33
Duke, Raoul.
1:11:35
Naravno, gospodine.
1:11:37
Stvari su mi u onom
Cadillacu kabrioletu ispred.

1:11:41
Ako može, neka mi ih netko donese.
1:11:43
A, da, poslat æete mi i
èetvrt divlje patke...

1:11:48
...dvije petine Bacardija...
1:11:50
I da vidimo...
1:11:55
U redu.

prev.
next.