Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Neæete mu moæi vidjeti oèi,
1:23:05
...ali ruke æe mu biti bijele
od unutrašnje napetosti.

1:23:09
Hlaèe skorene od sjemena...
1:23:11
...zbog konstantne masturbacije
kada ne može naæi žrtvu za silovanje.

1:23:16
Mucati æe i buncati dok ga ispitujete.
1:23:18
Neæe poštovati vašu znaèku.
1:23:21
Narkoman se nièega ne boji.
1:23:24
Napasti æe bez razloga sa bilo
kojim oružjem koje mu padne u šake...

1:23:28
...ukljuèujuæi i vaše.
1:23:31
Svaki policajac koji hvata osobu za koju
se sumnja da je ovisnik o marihuani...

1:23:36
...treba upotrijebiti odmah svu neophodnu silu.
1:23:40
Jedan na vrijeme uhvaæen
æe zapravo spasiti devetoricu...

1:23:58
Da?
1:24:00
Da, G. Duke, dobar dan.
Imate poruku.

1:24:04
Poziv od Lucy...
1:24:06
...iz Americana Hotela, soba 1600.
-Sranje.

1:24:09
Halo?
1:24:10
Lucy je zvala.
1:24:13
Što?
1:24:15
Lucy je zvala.
Što?

1:24:18
Lucy je zvala, èovjeèe.
1:24:33
Ova dvojica ljudi na klupi,
dali su mi LSD.

1:24:36
Odveli su me u hotel
1:24:38
Ne znam što su mi radili,
ali se sjeæam...

1:24:41
...da je bilo užasno.
1:24:43
Što su ti dali?
1:24:46
LSD.
1:24:48
Kastracija!
1:24:51
Dupla kastracija!
1:24:57
Gdje je moj .357?
Tko, dovraga, zna?

1:24:59
Ne možeš me ostaviti
u ovoj zmijskoj jazbini.


prev.
next.