Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:26:05
-Adrenochrome.
- Adrenochrome? Hmm.

1:26:17
Halo.
1:26:20
Zdravo, Lucy. Hvala ti, Bože.
1:26:23
Da, ja sam.
1:26:25
Dovraga, ne. Dao sam tom skotu
lekciju koje æe se uvijek sjeæati.

1:26:29
Što? Ne, nije mrtav.
1:26:33
Ali više te nikad neæe dirati.
1:26:36
Da, ostavio sam ga tamo.
1:26:38
Izvadio sam mu sve zube.
1:26:42
Mislio sam, Isuse...
1:26:44
Kakve užasne stvari možeš napraviti
nekome s glavom punom acida.

1:26:47
Ali ima jedan problem.
1:26:49
Skot je unovèio jedan cijeli
èek na tvoje ime.

1:26:53
Tražiti æe vas oboje.
1:26:56
Znam, Lucy, ali ne možeš suditi
o nekome prema izgledu.

1:27:00
Neki ljudi su iskvareni u duši.
1:27:05
U svakom sluèaju, nikako ne smiješ više
zvati ovaj hotel.

1:27:10
Pratit æe ti poziv
i strpat æe te iza rešetaka.

1:27:14
Ne, ja upravo napuštam Tropicanu.
1:27:21
Koristit æu novo ime.
Obavijestit æu te koje je.

1:27:28
Moram iæi.
1:27:30
Vjerojatno nam prisluškuju razgovor, dušo.
1:27:33
Da, užasno je, ali sada je sve gotovo.
1:27:37
O, Bože.
Netko je na vratima.

1:27:41
Netko je na vratima.
1:27:45
Isuse! Hej!
1:27:48
Ne! Ja sam nevin!
Bio je to Duke!

1:27:51
Bio je to Duke!
Lucy! Lucy!

1:27:54
Volim te! Volim te!

prev.
next.