Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:28:03
Nemoj mi to raditi.
Aaaah! Aaaah!

1:28:15
Pa...
1:28:18
To je to.
1:28:20
Ne bi trebali èuti
više ništa od Lucy.

1:28:28
Vjerojatno se veæ polijeva benzinom.
1:28:35
Znaš što nam treba?
1:28:37
Treba nam nešto opijuma.
1:28:51
Sjeæam se da sam
sjedio na krevetu.

1:28:53
Njegova me predstava
bacila u loš trip.

1:28:56
Za trenutak pomislio sam
da je izgubio razum...

1:28:58
...da zaista misli da nas je
napao nevidljivi neprijatelj...

1:29:01
Ali soba je opet bila tiha...
1:29:06
Odakle ti ovo?
1:29:08
Nije važno.
Potpuno je èist.

1:29:12
Kakvog klijenta-monstruma
si našao ovoga puta?

1:29:15
Neki sotonista.
1:29:17
Mislim da postoji
samo jedan izvor za ovu stvar...

1:29:20
...adrenalinska žlijezda...
1:29:23
...iz živog èovjeka.
1:29:26
Znam, tip nije imao
novac da mi plati.

1:29:30
Nudio mi je ljudsku krv, rekao da æe me
diæi više nego bilo što drugo što sam probao.

1:29:34
Mislio sam da se šali.
1:29:37
...pa sam mu rekao da hoæu
uncu èistog adrenachroma.

1:29:42
...ili samo svježu žlijezdu...
1:29:45
...da je prožvaèem.
1:29:47
Veæ osjeæam da pere.
1:29:50
Prvi udarac je bio kao kombinacija
meskalina i metedrina.

1:29:54
Možda bih trebao otiæi malo plivati,
pomislio sam.


prev.
next.