1:37:01
Dokai!
1:37:03
- OK.
- Samo zovite recepciju i traite Alice.
1:37:06
Dobro, Alice.
1:37:11
Zvat æe te inspektor Rock,
Arthur Rock.
1:37:16
Predstavit æe se kao politièar,
ali neæe imati problema da ga prepozna.
1:37:20
Tako je, inspektor Rock
æe ti platiti u gotovini...
1:37:24
...$1,000 devetog svakog mjeseca.
-O, Boe!
1:37:27
Napravila bih bilo to za te novce.
1:37:29
I ti i mnogi drugi.
Doði.
1:37:32
ifra je:
"Ruka pere ruku."
1:37:35
Èim to èuje kai "Ne bojim se nièega."
1:37:39
- Kai.
- Ne bojim se nièega.
1:37:41
- Opet!
- Ne bojim se nièega!
1:37:43
Izlazi odavde.
I, sluaj.
1:37:46
Drago mi je da smo se sreli.
1:37:49
Slobodno sredi sobu.
1:37:51
Samo stavi hrpu sapuna i ruènika
ispred vrata, toèno u ponoæ.
1:37:54
Tako neæemo riskirati jo jedan
ovakav incident, u redu?
1:37:58
Kako god kaete gospodo.
1:38:02
- Reci opet!
- Ne bojim se nièega!
1:38:05
Uasno lupetanje. Nepovezana
sjeæanja u magli vremena.
1:38:09
Samo novinarska igra.
1:38:12
To je to, amerièki san.
1:38:16
Sjedili smo u njegovom centru.
1:38:20
Vlasnik je uvijek elio pobjeæi
i pridruiti se cirkusu kao klinac.
1:38:23
Kuèkin sin je sada vlasnik cirkusa.
1:38:27
Èovjeèe, prava stvar.
1:38:30
O, da. Amerièki san se ostvaruje.
1:38:33
Èist Horatio Alger.
1:38:36
Da. Dobrodoli na veselje.
1:38:44
Poto je majmun?
1:38:46
Koliko ima?
1:38:48
Koliko misli da trai za majmuna.
Èekaj ovdje, vraæam se.
1:38:53
- Ludilo. Nikakav smisao.
1:38:56
Oèajnièki su mi trebale èinjenice.