Fear and Loathing in Las Vegas
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:28:04
-Tudo bem. Vemo-nos depois?
-Sim, pode ser.

:28:06
Este era o território
do Bob Hope,

:28:09
do Frank Sinatra,
:28:10
do Spiro Agnew.
:28:12
O sítio tresandava a fórmica
e a palmeiras de plástico.

:28:17
É óbvio que se tratava
de um refúgio finaço

:28:20
para grandes gastadores.
:28:22
-Ela já começou? Está em palco?
-Está, sim.

:28:26
-A casa está cheia. Lamento.
-Viemos de Los Angeles!

:28:29
E tudo para assistir
a este espectáculo.

:28:31
Já disse que não há lugares,
seja de que preço for.

:28:33
Que se lixem os lugares! Somos
amigos da Debbie. Andei a comê-la.

:28:40
-Está preparado para ir a tribunal?
-Depende.

:28:43
Venha aqui falar comigo.
:28:45
A sua atitude constitui
quebra de confiança.

:28:49
Isso é ilegal no Nevada.
:28:52
-Qual é o seu nome?
-O meu nome? Tony Pitzicatta.

:28:58
E o seu, posso saber?
:29:01
-Está na minha carta de condução.
-Acho que já nos cruzámos.

:29:05
-Posso metê-lo lá dentro à socapa...
-Fico-lhe agradecido.

:29:07
Vai ter de ficar em pé
cá atrás.

:29:10
Depois de muito barulho
ele deixou-nos entrar à borla,

:29:14
desde que ficássemos quietinhos
lá ao fundo e não fumássemos.

:29:17
-Excelente.
-Apaga isso.

:29:20
Senhoras e senhores, o Desert Inn
orgulha-se de apresentar

:29:23
a única, a inconfundível,
Debbie Reynolds!

:29:29
Boa noite, senhoras e senhores.
É óptimo estar aqui convosco.

:29:33
Vamos a isto!
:29:39
Mas o que está a haver?
:29:42
Vá, desandem daqui!
:29:58
Entrámos numa cápsula
do tempo, pá.


anterior.
seguinte.