Fear and Loathing in Las Vegas
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:01
-O quê?
-A Lucy ligou.

1:21:16
Aqueles dois homens
1:21:18
deram-me LSD
e levaram-me para o hotel.

1:21:22
Não me lembro do que eles
me fizeram, mas foi horrível.

1:21:27
-Eles deram-lhe o quê?
-LSD.

1:21:31
Castração!
1:21:34
Dupla castração!
1:21:38
-Onde está a minha fusca 357, pá?
-Sei lá!

1:21:42
Não me podes abandonar aqui
neste ninho de víboras.

1:21:45
O que fizeste à minha 357,
estupor?

1:21:49
-Este quarto está em meu nome!
-A pena que isso me dá!

1:21:53
Está bem, raios!
1:21:57
Tens razão! Ela é problema meu.
Eu ligo-lhe. Eu livro-me dela.

1:22:02
Isto já foi longe de mais, pá!
1:22:04
Eu tomo isso em consideração.
Descontrai-te.

1:22:07
-Descontrai-te!
-Deixa-me resolver isto.

1:22:13
-Hotel Americana, quarto 1600.
-O que fizeste aos meus sapatos?!

1:22:17
Como teu advogado,
1:22:19
aconselho-te uma dose daquele produto
que está no meu estojo de barbear.

1:22:23
Não é preciso muito.
1:22:27
Só um niquinho.
1:22:31
Aqui está ele.
1:22:36
-Que merda é esta?
-Essa merda...

1:22:39
... faz com que a mescalina
pareça cerveja de gengibre.

1:22:45
É um derivado de adrenalina:
“Adrenochrome.

1:22:47
“Adrenochrome”...?
1:22:55
Está?
1:22:58
Olá, Lucy. Deus te abençoe.

anterior.
seguinte.