Fear and Loathing in Las Vegas
к.
для.
закладку.
следующее.

1:04:00
Не могу выразить, как я признателен
за предоставленный отдых.

1:04:05
Никуда не денешься.
1:04:08
Если погнать прямо в Лос-Анджелес,
обязательно оштрафует.

1:04:11
Нет, сейчас не время для разборок.
1:04:17
Это была Долина смерти.
1:04:21
О чёрт.
1:04:24
Господи, это же он. О Боже!
1:04:33
Дерьмо!
1:04:35
Давай, сволочь!
Господи Боже, я должен ехать.

1:04:43
Чёрт, меня обложили. Я застрял в
Бейкере, среди этой поганой пустыни.

1:04:47
У меня мало времени, легавые наседают
на пятки. Они выследят меня, как зверя.

1:04:51
- Кто? Похоже, у тебя паранойя.
- Мне срочно нужен адвокат!

1:04:55
Что ты делаешь в Бейкере?
Ты получил мою телеграмму?

1:04:58
Какую телеграмму, дерьмо никчемное?
1:05:01
- Я тебе задницу порву.
- Послушай, безмозглое животное...

1:05:05
...Ты должен был остаться в Вегасе.
Я снял номер во "Фламинго".

1:05:08
Тебе надо было освещать
конференцию окружных прокуроров.

1:05:12
Всё зарезервировано
и всё подготовлено.

1:05:16
Так что ты делаешь в пустыне?
1:05:19
Ничего. Проехали. Я пошутил.
1:05:23
Вообще-то, сейчас я во "Фламинго",
лежу около бассейна...

1:05:26
...и говорю по переносному телефону,
который карлик принёс из казино.

1:05:29
Да, у меня неограниченный кредит.
1:05:31
А ты, ублюдок, близко не подходи,
иностранцев сюда не пускают.

1:05:36
Что ж, так устроен мир.
1:05:39
Потоки энергии зависят
от капризов Великого Магнита.

1:05:44
Я был идиотом, отрицая это.
1:05:46
Я возвращался в Лас-Вегас.
У меня не было выбора.

1:05:53
Мне надо было избавиться от машины,
слишком многие могли узнать её.

1:05:57
В особенности полиция Вегаса.

к.
следующее.