Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:24:07
Som policajný šerif
z Michiganu.

1:24:11
pozri, èloveèe, mám
Ti to vysvetli.

1:24:14
Tu mám poh¾adnicu, ktorá hovorí
že mám rezerváciu v tomto hoteli.

1:24:20
Prepáète, pane,
ale prišlil ste neskoro.

1:24:25
- Vaša rezevácia je
premiestnená do...
- to je ok.

1:24:30
... Moonlight Motel...
1:24:35
nachádza sa
na Paradise Boulevard.

1:24:38
Ale my sme si už zaplatili
tú prekliatu izbu !

1:24:41
Je to skutoène vyborné miesto
na ubytovanie, a je len 16 blokov odtia¾to.

1:24:45
Má to bazén,
a saunu na paru.

1:24:48
Poèúvajte ma,
ty špinavý malý fagan !

1:24:51
Zavolajte mi vášho šefa,
hneï !

1:24:54
Už som z toho chorý
Ty posratý bastard !

1:24:58
Prepáète, pane.
1:25:01
Odstúpte od do mòa ! Choïte preè od do mòa !
1:25:08
Pochopite¾ne,poèul som èo
povedal úradník naozaj.

1:25:11
Poèuj ty fúzatrý
hlupáèik !

1:25:15
Už som z toho vyèerpaný...
1:25:19
z tejto situácie a ...
1:25:22
z meniacou sa náladou,
bláznivých policajtov...

1:25:25
a teraz...
sa otoète.

1:25:31
Tak ma neser, dôstojník.
Som zodpovedný.

1:25:36
Hey, poèúvaj, Naozaj
nemám rád keï ma niekto
prerušuje.

1:25:42
Volám sa Raoul Duke. Myslým
môj právnik mi tu rezevoval izbu.

1:25:45
Duke, Raoul.
1:25:48
Urèirte, pane.
1:25:51
Moje tašky-- Moje tašky sú vonku
v tom bielom kadilaku.

1:25:56
Dúfam, že mi niekto pomôže
ich odpies do izby.

1:25:58
Oh, ano, uh, dajte mi
štvr galéonu z toho divokého Turka...


prev.
next.