Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:56:01
Budete mi plai za èo ?
1:56:04
Maš kurva pravdu
to budeme.

1:56:07
Ale ak o tom niekomu cekneš
hocikomu...

1:56:11
pôjdeš do vazenia
na zbytok svojho života.

1:56:14
- Jak sa voláš?
- Alice.

1:56:17
Dokᚠto !
1:56:19
- Okay.
- Iba zavolaj Linen Service
a opýtaj sa na Alice.

1:56:23
V poriadku, Alice.
1:56:29
Budeš spojena s
Inspektorom Rock, Arturom Rock.

1:56:35
Bude vystupova ako politik
nebudeš ma problém ho spozna.

1:56:39
To je v poriadku, Inspector Rock
ti bude plai v hotovosti...

1:56:45
- $1,000 dolaèov deviateho každý mesiac.
- Oh, Lord !

1:56:48
èo preto musím
spravi.

1:56:51
- všetci podte sem.
1:56:54
Heslo bude:
"jedna ruka umýva druhú."

1:56:58
a potom odpoviete,
, "Nièoho sa nebojím."

1:57:03
- povedzte to .
- Nièoho sa nebojím.

1:57:05
- povedzte to !
-Nièoho sa nebojím !

1:57:08
Vypadnime odtia¾to.
Oh, yeah, poèúvaj.

1:57:11
Aké milé a tu stretnú.
1:57:15
Neunúvaj sa s uprataním izby.
1:57:17
Daj do poriadku iba tie uteráky a mydlo
ktoré sú pred dverami.

1:57:21
Už nemôžeme niè riskova
však že?

1:57:26
- èoko¾vek poviete, páni.
- poïakuj bohu za slušných ¾udí.

1:57:30
Ešte raz to povedz.
Nièoho sa nebojím!

1:57:34
Strašné b¾abotanie. Ulomok
spomienok looming up out of the time fog.

1:57:39
stlaè play.
1:57:43
toto je americký sen.
1:57:47
Takto sebaisto si
tu sedie.

1:57:50
Yeah, nezaèínaj .
1:57:52
ten èurák chcel vždy vypadnú
do cirkusu ,keï bol malý.

1:57:56
teraz ho tá kurva
vlastní.


prev.
next.