Fear and Loathing in Las Vegas
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:05:00
Hmm? Åh.
:05:02
Ett ''Z''?
:05:04
Panik.
:05:06
Det kröp till i ryggraden precis som den
första känslan innan ett LSD utbrott.

:05:11
Jag började inse den fasansfulla
och hemska verkligheten.

:05:15
Åh, fan.
:05:17
Här var jag...
:05:19
ensam i Las Vegas,
fullständigt påtänd av droger.

:05:22
Inga pengar, inget
nyhetsstoff till tidningen...

:05:25
och till råga på allt, hade jag en
ofantligt stor jävla hotellräkning.

:05:33
Jag visste inte ens vem
som hade vunnit loppet.

:05:35
Kanske ingen.
:05:37
Hur skulle Horatio Alger handlat
i en sådan här situation?

:05:41
Var lugn.
Var lugn.

:05:44
Jag är en relativt
respektabel invånare.

:05:47
Lite kriminell visserligen,
men verkligen inte farlig.

:05:50
Taxi!
:05:52
Lyckligtvis hade jag tagit ut tvålen,
och allt annat bagage till bilen.

:05:57
Nu...
:05:58
var det en fråga om att
hålla sig undan snaran.

:06:00
Hallå! Ta det här.
Okej.

:06:04
- Mr Duke! Mr Duke!
- Åh, jävlar.

:06:08
- Vi har letat efter dig.
- Spelet var slut. Dom fick mig.

:06:12
Många bra böcker har
skrivits i fängelse?

:06:15
- Herrn?
- Vad är det?

:06:17
Öh, det här telegrammet
har kommit till dig.

:06:19
Egentligen, är det inte till dig.
Det är till någon som heter Thompson.

:06:22
Men det står, ''C/ o Raoul Duke.''
Vet du... Vet du...

:06:26
- Säger det er något?
- Ja, det säger mycket. Tack.

:06:29
Jo, jag kollade registret efter
den här mannen Thompson.

:06:32
Han fanns inte med, men jag förmodade
att han kanske var med i ert team.

:06:34
- Det är han, oroa dig inte.
- Ja.

:06:36
Öh, det vi blev
konfunderade av var...

:06:39
dr Gonzos signatur på telegrammet
från L.A. trots att han bor här.

:06:43
Just det.
Du gjorde det rätta.

:06:46
Försök inte förstå ett pressmeddelande.
Vi använder koder hälften av gångerna.

:06:49
Särskilt med
dr Gonzo. Vi ses.

:06:51
Säg mig...
:06:55
Hur dags vaknar doktorn?
:06:57
- Vaknar? Vad menar du?
- Jo, öh...


föregående.
nästa.