Great Expectations
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Cine te insoteste?
:29:02
Ma insoteste? Te rog!
Asta este al optzecilea.

:29:05
Te duc eu.
:29:14
Sigur,
Finn va face o figura frumoasa.

:29:18
Oh, Dumnezeule.
:29:20
Am stabilit.
:29:23
Bine, dar ne intalnim acolo,
1115 North Ocean.

:29:26
In regula, sigur.
:29:28
Si sa porti haina pentru cina.
:29:29
Cat timp mai ai la dispozitie?
:29:31
Sunt in intarziere!
Sunt mort!

:29:33
Sa zicem ca asta va fi "haina ta de cina".
:29:40
Este haina pentru fete.
:29:41
Tine-i nasturele incheiat,
si nimeni nu-si va da seama.

:29:43
De unde o ai?
:29:45
A fost a lui Maggie.
:29:47
Este unul din
cateva lucruri pe care le-a lasat.

:29:49
Ce stricata!
:29:51
Ce-i?!
:29:55
"Ce-i?"
Vino aici

:29:57

:29:59
Cu banii stai bine?
:30:01
Da, ma descurc.
:30:04
Esti putin nervos?
:30:06
Da, putin ...
:30:09

:30:11
Ai reusit?
:30:12
Asta este!
:30:14
Oau!
:30:14
Fii tu insuti, da?
:30:18
Du-te si distreaza-te!
:30:21
Nu sunteti trecut pe lista.
:30:22
In regula, n-ai putea
sa verifici numele "Dinsmoor"?

:30:26
Ba da, am facut-o, domnule.
Nu sunteti trecut pe lista.

:30:28
As aprecia
daca ati pleca acum.

:30:30

:30:33

:30:37

:30:39

:30:41
Buna!
:30:43
Vrei sa ma scoti de aici?
:30:45
Da.
:30:47
Intra.
:30:50
Unde vrei sa mergem?
:30:52
Nu stiu,
ce zici de casa ta?

:30:56
In regula.
:30:58
Sa mergem.

prev.
next.