Half Baked
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
- Asta-i tot ?
- Cred. Nu ºtiu.

:20:08
- O secundã.
- Bine.

:20:10
La naiba.
:20:13
Ori cineva dã o pertecere, ori
cineva ºi-a dat jos tricoul.

:20:17
- Poftim.
:20:20
Un kilogram de marihuana,
si sã semnati aici.

:20:27
Semnez pentru ea,
ºi e a mea ?

:20:30
ªi pot sã o iau ?
:20:35
Oh, da.
:20:42
Mersi.
Mersi mult.

:20:45
E bunã marfa.
:20:48
Oh, mulþumesc,
mulþu... mesc.

:20:56
Uite ceva pentru deranjul tãu.
:21:02
- Mulþumesc.
:21:05
Sã nu spunem la nimeni, da ?
:21:08
Sigur.
:21:12
De ce nu mi-ai spus ca eºti implicat ?
:21:15
- Am fi putut fi impreunã de mai multe luni.
- Nu, nu, nu.

:21:18
Administraþia de droguri face niste
studii sã vadã dacã existã,

:21:23
vreun folos in medicina adus de marihuana.
:21:27

:21:30
Daca vrei vreun porc de Guineea,
anunþã-mã.

:21:32
Bunicul meu a asistat la
experimentul Tuskegee.

:21:34
Oh, da ?
:21:36
Oricum îþi mulþumesc.
:21:40
Mersi, inginerule.
Ai ceva acte ?

:21:46
"Nici o petrecere nu va fi gata
fãrã planta de ghiaþã."

:21:50
Hei, bãieþi.
Ce se întamplã ?

:21:53
- Ce e ?
- Nimic, omule.

:21:55
Fumãm, ne gândim la Kenny.
:21:57
Da.

prev.
next.