Hard Rain
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Hajde,
reci gdje je?

:55:02
Teško je reæi kad
je voda ovako duboka.

:55:09
U redu.
Tamo je.

:55:33
Oni ne dolaze.
:55:38
Nacionalna garda.
Oni ne dolaze.

:55:41
Ne znam o èemu
prièaš.

:55:44
Pokušavaš odugovlaèiti,...
:55:46
èekajuæi Nacionalnu gardu,
ali oni neæe doæi.

:55:49
Šta si uradio? Presreo
Charlijev poziv? Rekao im da ne dolaze?

:55:53
Nisam im ni trebao reæi.
Oni nisu ni krenuli.

:55:58
Nismo presreli
Charlijev poziv.

:56:00
- Charlie je pozvao nas.
- Što!?

:56:05
Šerife, želio bih vam
pomoæi, ali nemogu otiæi.

:56:08
Ako voda doðe
ponovo do vrha,...

:56:10
oprostit æemo se i sa branom,
i sa gradom.

:56:11
Dobro bi mi došla
pomoæ ovdje.

:56:14
Sjeæaš se kad je Jack Finch
bio u baru Mike Cranea...

:56:18
i rekao da æe
ga spaliti?

:56:20
Istjerao sam
kujinog sina.

:56:23
Prije nego što si ušao, postavio
sam te za zamjenika kujin sine...

:56:27
i kad ti kažem,
da doðeš...

:56:29
to nije molba,
to je nareðenje.

:56:32
Neæeš mi trebati dugo.
:56:33
Da, gospodine.
:56:34
Ponesi svoj pištolj.
:56:36
Trebali smo vas presresti...
:56:38
prije nego što
ste ušli u grad.

:56:40
Zaglavili smo se, pa smo
morali promijeniti plan.

:56:43
To je sranje!
:56:46
- Sranje!
- Znam Charlija...

:56:47
još od kad smo
radili zajedno na gradilištu...

:56:50
za Johnstown kompaniju.
:56:51
Njegovo srednje
ime je bilo McCarthy...

:56:53
zato što su njegovi voljeli
Charlie McCarthy radio show.

:56:57
Njegova žena, Mary, umrla je
prošle godine od infarkta.


prev.
next.