Hard Rain
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Fã ceea ce faci...
protejeazã oraºul.

:05:10
- Crezi cã ar putea merge mai repede?
- Merg cât pot de repede.

:05:25
Aºteaptã!
:05:28
- Scuzã-mã?
- Ai uitat sã semnezi.

:05:39
Stai uscat.
:05:44
Pãzeºte-þi spatele.
:05:46
În numele lui Cristos!
:05:49
Charlie, este o inundaþie.
Te vei uda un pic. Ia-o uºor.

:05:53
- Aici 31.
- Spune 31.

:05:56
Plecãm în Huntingburg.
Ne întoarcem într-o orã.

:05:59
- Înþeles. Plecaþi de acolo.
- E ca ºi fãcut. Terminat.

:06:06
Ce?
:06:08
- Urechea ta.
- Ce e cu ea?

:06:11
- Îþi creºte pãr acolo.
- Mai taci.

:06:14
Sunt serios.
Ar trebui sã-i cureþi.

:06:19
Aici.
:06:21
Îmi dai o gogoaºã de a ta?
Nu ºtiu ce sã spun. Devine misterios

:06:26
Mai taci din gurã ºi le poþi avea pe toate.
:06:28
Dacã mã apuc sã mãnânc
astea nu mai ies din camion.

:06:32
Îmi place cum gândeºti.
Eºti mai bun decât toatã asta.

:06:36
Ce nu-þi place, Charlie?
:06:38
Ce nu e de plãcut, poliesterul
:06:43
Nu te cred!
Nerecunoscãtorule.

:06:47
Relaxeazã-te, glumeam.
:06:49
Crezi cã asta e tot ce am fãcut?
Îmi irosesc viaþa.

:06:52
- Nu am spus asta.
- Da, da.

:06:55
Construieºti o casã, clãdeºti o familie...
:06:59
- Este prostesc.
- Nu am spus nici asta.


prev.
next.