Hard Rain
к.
для.
закладку.
следующее.

:53:17
Они не появятся . . .
:53:22
Национальной гвардии не будет.
- Не знаю, о чем ты.

:53:28
Я же вижу, ты ждешь патруль Национальной
гвардии, время тянешь.

:53:32
А никто не приедет.
:53:34
Ты перехватил разговоры Чарли? Отменил
вызов?

:53:36
Отменять не пришлось. Не было вызова.
:53:41
Мы не подслушивали радиообмен... Чарли
держал нас в курсе.

:53:45
Что?!
:53:48
Шериф, я и рад бы помочь, да не могу
отлучиться!

:53:51
Если вода перехлестнет через край, конец
плотине и городу.

:53:54
Мне самому пригодилась бы помощь. . .
:53:56
Хэнк! Помнишь, как Джек Финч засел в
амбаре у Майка Крейна?

:54:00
Он еще грозился спалить его!
:54:02
Как же! Я собственноручно скрутил
мерзавца!

:54:05
Верно! И после того случая я назначил
тебя помощником шерифа.

:54:10
Я тебя зову, и это приказ, а не просьба!
Так что гони сюда! Это ненадолго.

:54:14
Да, сэр.
- Прихвати винтовку.

:54:19
Мы ждали ближе к выезду на автостраду.
:54:21
Но фургон застрял, и пришлось менять
планы.

:54:23
Вранье! Врешь, гад!
:54:27
Вранье!
:54:29
Мы с Чарли вместе работали в Джонстауне.
Его второе имя - Маккарти. . .

:54:34
Предки увлекались программами Чарли
Маккарти на радио. . .

:54:37
Жена умерла от инфаркта год назад. Есть
сын и дочь, оба взрослые, у них дети.

:54:43
Сукин ты сын!
:54:45
Эй! Лучше сядь и не дергайся! Сядь!
:54:47
Классный план, да? Чарли пулю, а себе
деньги?!

:54:55
Это была случайность. . . Кенни выстрелил,
не зная, что Чарли на нашей стороне.


к.
следующее.