1:00:00
No tak dìlej, do toho.
1:00:03
Ví, je úterý ráno,
a èas letí.
1:00:06
Chcete abych se cítil líp?
Já vím, co je za den.
1:00:09
Já jenom abys neztrácel èas.
Máme dost práce.
1:00:12
Mùeme se vrátit døív,
jestli se...
1:00:15
ti chce.
1:00:19
U kluka si moc pochopení nenael.
1:00:21
- Co?
- Hele klídek.
1:00:24
Do nedìle je jetì spousta èasu.
1:00:27
To je pravda. To je pravda.
1:00:29
A proto bych byl moc rád,
kdybyste mì vy dva teïka omluvili.
1:00:32
Odcházíme.
1:00:35
- Jen dìláme svojí práci.
- Kadej dìláme svou práci.
1:00:40
Posnídáte?
1:00:42
Ne, ne, ne. U jsme snídali v Marriottu.
1:00:45
Jo? Tohle je lepí.
1:00:51
Pojednom, pojednom prosím.
1:00:53
- Dá nám autogram?
- Ustupte.
1:00:55
No tak, ustupte! Hej, ustupte,
ustupte! Nechte ho nadechnout.
1:00:58
Nechte ho nadechnout.
Jo, jo, jo. Tak je to správnì.
1:01:01
To je jasný, e chcete jeho podpis
za chvíli bude mít velkou cenu.
1:01:04
Na tady má.
Hej, ustupte!
1:01:06
Tady má.
Na tady.
1:01:08
Klid, Booger.
To bude v pohodì.
1:01:12
Postarám se o tebe, ok?
Vidí?
1:01:14
Kde k sakru je ten autobus?
1:01:16
Whoo!
1:01:18
Big Time, co je, kámo?
1:01:22
- Co se dìje, J-man?
- Má to.
1:01:23
Nemìl bys jezdit veøejnou dopravou
nebo pøijde k úrazu.
1:01:27
Øíkám mu to poøád
Big Time Willie ale neposlouchá mì.
1:01:29
- Mám rád jízdu v autobuse. Pouívají ho vichni.
- Hele, Jaku?
1:01:34
Jak se vede?
Mùu s tebou na chvíli mluvit?
1:01:37
Ne. Boog, nastup do toho auta.
1:01:40
Pøijedeme pozdì do koly.
Nastup do toho auta, hned.
1:01:43
Hele, nestrkej do mì.
1:01:45
- Mùu s tebou mluvit?
- Nevím, moná se nìkde potkáme.
1:01:49
Ahoj strejdo.
1:01:51
Tak jedem. Jeï.