1:01:01
To je jasný, e chcete jeho podpis
za chvíli bude mít velkou cenu.
1:01:04
Na tady má.
Hej, ustupte!
1:01:06
Tady má.
Na tady.
1:01:08
Klid, Booger.
To bude v pohodì.
1:01:12
Postarám se o tebe, ok?
Vidí?
1:01:14
Kde k sakru je ten autobus?
1:01:16
Whoo!
1:01:18
Big Time, co je, kámo?
1:01:22
- Co se dìje, J-man?
- Má to.
1:01:23
Nemìl bys jezdit veøejnou dopravou
nebo pøijde k úrazu.
1:01:27
Øíkám mu to poøád
Big Time Willie ale neposlouchá mì.
1:01:29
- Mám rád jízdu v autobuse. Pouívají ho vichni.
- Hele, Jaku?
1:01:34
Jak se vede?
Mùu s tebou na chvíli mluvit?
1:01:37
Ne. Boog, nastup do toho auta.
1:01:40
Pøijedeme pozdì do koly.
Nastup do toho auta, hned.
1:01:43
Hele, nestrkej do mì.
1:01:45
- Mùu s tebou mluvit?
- Nevím, moná se nìkde potkáme.
1:01:49
Ahoj strejdo.
1:01:51
Tak jedem. Jeï.
1:02:00
Mám si s tvým fotøíkem popovídat?
1:02:02
Koukám, e tì stresuje.
1:02:04
Já to vyøídím. Já si to vyøídím.
1:02:07
Svoji práci si vyøidím, ok?
1:02:09
Jo? Zvládne to?
Dobøe, J-man.
1:02:12
Ví, tvùj otec bejvával dobrej hráè,
1:02:14
bejvaly dny, kdy hrál skvìlej basket.
1:02:16
Vìdìl jsi to?
Vìdìl?
1:02:20
- Vìdìl.
- Jo. Co takhle kasíno, J-man?
1:02:25
- Co je Jesusi!
- Atlantic City.
1:02:27
- Máme kolu.
- J-man.
1:02:30
- A.C.--
- Jak øekl, synovec, máme kolu.
1:02:32
Dobøe. Moje chyba, moje chyba.
1:02:34
Hej, jak jsem vám mohl upøít vzdìlání, e?
1:02:36
- Tak kam pùjde po kole? U jsi se rozhodl?
- Jetì ne.
1:02:39
Podívej, ty pigmeji jeden podìlanej--
1:02:41
- Já nejsem pigmej.
- Chce jít pìky?
1:02:44
Dej mu pokoj.
1:02:45
Hele nechtìj mì ti nakopat prdel.
1:02:48
Jasný, byla to moje chyba,
1:02:50
ale nechtìj mì rozèílit
hnedka po ránu.
1:02:52
- Jetì jsem nemìl kafe.
- V pohodì, ok?
1:02:55
Buï rád, e tì nikdo nevotravuje, jo?
1:02:58
Nikdo s tebou nevyjebává,
nikdo se s tebou nesere.