Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Stanite! Stanite!
:20:07
Vidim neko lice.
:20:09
Vidite li lice? Vidite ga?
:20:12
U pravu je. -Mogu li da
uzmem tvoje slušalice?

:20:16
To je mali lsus!
:20:19
Nije lsus. To je Merv Griffin.
:20:23
Okrenut je naopako. Vidite?
:20:25
Kamera tri,
snimite znak izbliza.

:20:30
Kamera tri, kako Ricky kaže.
:20:32
Uèiniæu da vas gleda.
:20:34
Vidite? -Gleda me! -Stvarno.
:20:37
Posle kamere tri ubacite
reklamu za Peppertown.

:20:41
Tri, spremi se.
-Sledi reklama.

:20:44
Ono što je jednome mrlja od
soka, drugom je gost emisije.

:20:47
Sada. -Samo treba da gledamo.
:20:50
Dobro je, dobro je.
:20:53
Vodite ga napolje. Hvala.
:20:57
Dovedite ga u moju kancelariju.
:20:58
Robert Ricky!
:21:00
Poði sa njima.
Moramo da porazgovaramo.

:21:03
Izvinite, dame, odlazimo.
:21:05
Ne govorite "loptice".
Prodajemo teènost za pranje.

:21:11
Stalno to govorite.
Previše volite "loptice".

:21:14
Èujem samo "loptice".
:21:17
Ovde sam.
:21:20
Uskoro æemo opet da snimamo.
:21:22
Mislila sam da
je lsus, a ne Merv.

:21:24
Ja sam mislila
da je Karl Malden.

:21:26
Hvala, Cedric.
Hvala, Ted. To je sve.

:21:29
Hvala, Cedric i Ted što ste
me doveli Robertu Rickyju.

:21:33
Kako imaš divnu kancelariju.
Oèaravajuæe.

:21:36
Oseæam tvoju energiju
ovde. Loša ideja?

:21:44
Oseæam uzbuðenje
u ovoj kancelariji.

:21:47
Šta radiš?
:21:48
Hteo bih da ti verujem.
Oèigledno nisi iz grada.

:21:54
Vidi ko se oporavio.
:21:56
Znaš šta?
:21:58
Ne znam da li je haljina
lepa zbog tebe ili obrnuto.


prev.
next.