Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:03:19
Najdraži Frederick-e, upravo sam prošla pored crkve
blizu Charrington-a, gde je Jeffrey-i kršten kao baptista...

1:03:24
i vrlo brzo se približavam
Rutherford mostu. Drugim reèima...

1:03:28
dragi, razdvojeni smo samo deset minuta,
i veæ sam izgubljena.

1:03:33
Vratiæu se pisanju u nadi...
da æe ovih nekoliko iskrenih reèi...

1:03:38
...ponovo spojiti naše usne.
- Draga Victoria,

1:03:41
- Vrati svoje ruke na moju podrhtavajuæu kožu,
1:03:44
ti veruješ u moæ reèi i utehu koju pružaju pisma
na naèin na koji ja jednostavno u to ne verujem,

1:03:48
I bez obzira na ono "tvoj", nema reèi
koje mogu da me ubede da nisi otišla.

1:03:52
Konaèno, moja ljubavi,
konaèno u Moskvi,

1:03:55
i moja prva noæ je bila neopisivo dosadna.
1:03:57
- Kako ma koja nacija može da bude tako neuka?
- Kakve su to besmisliæe?

1:04:02
- Ili je to samo zbog toga što nisi ovde?
- Ne oèekuj da uzdišem nad tvojom nesreæom.

1:04:07
Ako je sve zaista tako tužno kao što kažeš,
onda se oporavi uz moju jednostavnu pažnju.

1:04:12
- Frederick, dušo, èeznem za tvojim dodirom.
- Vrati se odmah, verenièe moj.

1:04:15
- Još uvek tražim tvoj miris na mojoj odeæi.
- Doði kod mene sada, ili te nikada neæu pustiti...

1:04:21
Trebao sam da te prikaèim za dušek,
dok sam još imao šanse.

1:04:25
Kao što si ti bila leptir,
tako sam ja bio pribadaèa.

1:04:29
Uvezani zajedno,
srce do srca.

1:04:32
Victoria, slušaj.
Nas trenutak bespovratno prolazi.

1:04:36
Kakva je to besmisliæa?
Muzika je nestala. Kao što si ti bila leptir.

1:04:39
Sve dragoceno, prolazi, moja ljubavi.
1:04:42
I sve što sam ti ikada rekao...
1:04:45
a i ono što sam mogao da ti kažem,
može biti sadržano u ove dve reèi:

1:04:51
Vrati se, Victoria.
Vrati se.

1:04:56
Nemoj više da mi pišeš, ljubavi.

prev.
next.