Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:01
Proklatá trubadúrská skøíòka!
1:04:06
Suzanne!
1:04:09
Paní Lecluová se zbláznila,
vyhodila televizi z okna.

1:04:22
- Je tady.
- Puste mì!

1:04:24
Já jsem nic neudìlal.
Jsem manžel Beatrice!

1:04:27
- Vypij lektvar!
- Jakejpak? Jakej lektvar?

1:04:38
To je šílené, oni se vrátili.
Poèkejte!

1:04:41
Godefroyi? Proè jsi tady?
1:04:44
Holèièko moje,
pojïme k paní Ginette.

1:04:45
K té pobertì! Ukradla vévodovy
šperky, usekneme jí ruku!

1:04:49
Ano. Vévodovi Pugíle,
mému budoucímu tchánovi.

1:04:52
Ale co to máte za maškary?
Kde jste štípli ty uniformy?

1:04:56
- Našli jsme je.
- Ano, v jednom povozu.

1:04:58
Pojïte, rozemleli by vás
jako kakaový boby na èokoládu.

1:05:01
Èokoládu! Crunch, Crunch!
1:05:05
Milá Beatrice, laskavì nás
zaveï na sídlo paní Ginette.

1:05:07
Ta mi proklouzla
mezi prsty v Burche.

1:05:10
- Jeïme do Burche! - V Burche
jí useknou ruku, to zemì králova!

1:05:13
Ona zmizela, vypaøila se,
vzala roha, odešla.

1:05:16
- Odešla?
- Odešla? To zpráva zlá.

1:05:20
To je tragéde, holèièko.
Musíme pøivést svatou relikvii,

1:05:23
by se chodby èasu,
jež zùstaly dokoøán, uzavøely.

1:05:25
Jestli vévoda skoná, má svatba se nebude
slavit a já nebudu mít potomstvo.

1:05:30
Dobøe, takže velmi urgentní.
Musíme sebou mrsknout.

1:05:33
- A na mé hrabství padne sedm ran egyptských!
- Sedm ran egyptských, to je hnus.

1:05:42
Je tu nìkdo?
1:05:45
- To je profous, pane!
- Zneškodníme ho! Nemìj slitování!

1:05:54
Hned to sundejte! Sundejte ten kabát.
Dejte mi ten nožejk.

1:05:58
A ne aby vás napadlo
zkøivit mu jediný vlásek.


náhled.
hledat.