Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:01
- Je to profous, zavøe nás!
- Sundejte si ty plýnky.

1:06:07
Trochu mi s tím pomozte.
1:06:10
Mluvte co možná nejmíò. Godefroyi,
ty si zapamatuj, že jsi mùj bratránek Hub.

1:06:14
- Buï velmi milý, oukej?
- Je tu nìkdo?

1:06:21
- Dobrý den, plukovníku.
- Kapitán.

1:06:23
Kapitán Batardet, národní èetnictvo.
Hledám pana Huberta Montmirail.

1:06:27
Tak to jste správnì.
Hub právì pøišel na èaj.

1:06:31
Se svým mechanikem.
1:06:35
- Dobrý den, pánové.
- Hub jezdí ralley.

1:06:38
Kde rychlost omezena je,
ralley se nedoporuèuje.

1:06:57
Po jedné havárii,
kdy o vlásek unikli smrti,

1:06:59
- oblékají se už jedinì do modrého.
- Nic proti tomu.

1:07:04
- Ten požár byl tady?
- Ano, vybouchla televize.

1:07:08
Bouchla.
1:07:10
- Ale taky cítím v tomto domì...
odporný zápach. - Požár.

1:07:16
Neøekl bych.
Spíš bych øekl zápach nohou.

1:07:20
To skøínka na trubadúry
zaèala hoøet.

1:07:22
Vy neznáte
"Skøínku na trubadúry"?

1:07:26
To je nový poøad Pascala Serena.
Je to velice nostalgické.

1:07:30
Omezuji se jen na informace
o silnièním provozu a poèasí.

1:07:34
Pane Montmiraili,
pan Jacquard nám sdìlil,

1:07:37
že jste jej omámil drogami
a zavøel do klícky na dìvèátka.

1:07:48
Vyprázdnil nosní dírky.
1:07:53
Znáte pana Jacquarda,
bratra tady toho pána?

1:07:56
- Mùj bratr je Moèùvkáø.
- Vy máte jiného bratra, kromì Jacquarda?


náhled.
hledat.