Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:00
- Paní Goulardová, právì jdu za vámi.
- Ne, nemám èas.

1:22:02
Je to dùležité, madam. Prý ten váš
portugalský zahradník mi hejbal èudlíkem.

1:22:06
Mùj zahradník? Portugalec?
1:22:10
- Tak co?
- No...

1:22:13
Pìkné. Promluvím o tom
s manželem a brnknu vám.

1:22:17
A brnknìte hezky rychle,
tu dodávku mi totiž zaplatíte!

1:22:27
- Co si to dovolujete?
- Ty šperky, ukradli mi je!

1:22:31
Co je to za inštrumenty, pane?
1:22:34
Toto jsou jejich muèidla.
Dobrý Jean-Perre jí to nedaruje!

1:22:39
- Pojï si sednout.
- Ty strako kradáøská!

1:22:42
- Vy tu zùstanete?
- Jen konej své, kate.

1:22:45
- Co to øíkáte?
- Kate, saïoure...

1:22:47
Nic necítíte po té injekci.
Pøipletla se do nìjaké rvaèky.

1:22:50
- Vrhly se na mì u toho znalce šperkù!
- Kde jsou mé klenoty, zlodìjko?

1:22:53
Rychle to ze sebe vysyp,
nebo je po ruce!

1:22:56
Posaïte se.
Vyøídíte si to s ní potom!

1:22:59
Otevøete pusu!
1:23:00
Udìlám vám otisk,
a pøíštì vám nasadím pìknou plombu.

1:23:04
To pøece nejde,
já nechci bejt zohyzdìná!

1:23:06
Máte na nìco lepšího?
1:23:09
Zavøete pusu.
1:23:15
Pøestaòte s tou komedií!
1:23:20
- Hotovo, vypláchnout.
- Sakra, vy jste ale øezník!

1:23:23
Vodopád!
1:23:25
- Nechte to být!
- To je ale krása.

1:23:28
Jean-Perre, máme menší problém
s automechanikem.

1:23:31
Odkvaè z téhle oficírny.
Muèení není vhodné ženského zraku.

1:23:34
- Co øíkáš, Godefroyi?
- Odveï si ty dva cvoky!

1:23:37
Jestlipak máte ty šperky, co?
Máte je, Ginette?

1:23:40
- Ty jsou pryè, Hubertova káèa
mi je šlohla. - Káèa?

1:23:43
To je dnešní výraz pro manželku.
1:23:45
- To je Hubertova manželka Cora, rozumíte?
- Doveï mì do pøíbytku té Cory káèi.

1:23:58
- Tady je to nóbl!
- A teï dáme do huby tý káèe!


náhled.
hledat.