1:23:00
Udìlám vám otisk,
a pøítì vám nasadím pìknou plombu.
1:23:04
To pøece nejde,
já nechci bejt zohyzdìná!
1:23:06
Máte na nìco lepího?
1:23:09
Zavøete pusu.
1:23:15
Pøestaòte s tou komedií!
1:23:20
- Hotovo, vypláchnout.
- Sakra, vy jste ale øezník!
1:23:23
Vodopád!
1:23:25
- Nechte to být!
- To je ale krása.
1:23:28
Jean-Perre, máme mení problém
s automechanikem.
1:23:31
Odkvaè z téhle oficírny.
Muèení není vhodné enského zraku.
1:23:34
- Co øíká, Godefroyi?
- Odveï si ty dva cvoky!
1:23:37
Jestlipak máte ty perky, co?
Máte je, Ginette?
1:23:40
- Ty jsou pryè, Hubertova káèa
mi je lohla. - Káèa?
1:23:43
To je dnení výraz pro manelku.
1:23:45
- To je Hubertova manelka Cora, rozumíte?
- Doveï mì do pøíbytku té Cory káèi.
1:23:58
- Tady je to nóbl!
- A teï dáme do huby tý káèe!
1:24:01
To kvùli tý krávì jsem pøila o zub.
Mìla by mi navalit odkodný.
1:24:05
Nikomu do huby dávat nebudeme.
Jestli, tak jen diplomaticky.
1:24:09
A teï, Godefroyi, jestlie chce zpátky
relikvii, bude Hubert Montmirail.
1:24:13
Lhaní se mému rodu pøíèí,
ale kdy je tøeba, zapøu se.
1:24:18
Otevøte! Otevøte!
1:24:22
Tak klid, pane Jacqui.
1:24:25
Co je to za povyk?
Huberte, co tady dìlá?
1:24:29
Právì jsem vem øekla, e jsi byl
nucen odcestovat. Co to je za konvoj?
1:24:33
- A kdo mi zaplatí mùj øezák?
- Teï ne, paní Jacqui.
1:24:36
Krásná Lagni, má káèo,
mé oèi tetelí se blaeností,
1:24:40
jsi èerstvá jako ranní rosa. Vra mé klenoty,
a já ti milost dám a nádavkem líbnu.
1:24:45
Tak proto jsi tady, u rozumím.
Tvé perky jsou v bezpeèí v sejfu u notáøe.
1:24:50
- Dones je v ten okamik! - Ne,
teï nemùu obtìovat doktora Buinarda.
1:24:53
Proè je vlastnì chce,
abys je dal téhle couøe?
1:24:55
Pozor s tím "couro".
Jen se na sebe podívej, jetá tìtko!
1:24:59
Naval perky,
nebo ti useknu ruku, tìtko!