Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:00
Hranolky, hranoleèky!
1:29:03
- Já chci jíst taky hranolky na zemi.
- Ty nejsi žádný nuzák, chlapèe.

1:29:06
Ty jsi Montmirail.
Na to nikdy nezapomeò.

1:29:09
- Ano, pane.
- Ale Goulard je taky.

1:29:11
- Nehádej se kvùli hloupostem.
- Proè nemáme podíl z tìch šperkù?

1:29:14
Zlonosné šperky!
1:29:16
Ty klenoty patøi vévodovi de Pugíle, leè darebák
zítra dostane pár rubínù z mé šperkovnice,

1:29:19
když se zítra se mnou vrátí.
1:29:22
- Ne, ne, nepùjdu nikam.
- Nebuï blbej. Slyšels ho, ne?

1:29:27
- Ty bys nechtìl ty rubíny?
- Copak ty bys tam šla?

1:29:29
Tak to se mi zdá rozumné,
zítra všichni tøi odejdete,

1:29:32
- a všechno tady už zase bude normální.
- Stýskat se nám nebude.

1:29:47
- Madam vás oèekává, pane.
- Radši tu poèkám.

1:29:57
- Co je to za oblek?
- Pospìš s tím, káèo.

1:30:00
Tvé šperky jsou tady.
Zkontroluj je, nechybí žádný.

1:30:04
Zoubeèek.
Vøelý dík, milá Coro!

1:30:07
Prosím tì, nebuï pokrytecký.
1:30:09
Já bych se bez tebe klidnì
na svatbì obešla,

1:30:12
ale udìlalo by to velkou radost
tvé dceøi, takže...

1:30:19
Ani kapky nenávisti ve mì není.
1:30:25
Já ji k tobì taky nemám, Huberte.
1:30:29
- Mᚠten zoubek?
- Zde jest.

1:30:32
Takže nyní, rychle domù.
Trošku èokolády s tím...

1:30:35
- a šastnou cestu domù! - Ano,
musíme kvapit, chodby je uzavøít tøeba.

1:30:39
Tati!
1:30:41
- Poseèkej v povoze.
- Ale ne, nemáme èas.

1:30:43
- Hup v povoz a kušuj!
- No tak dobøe, když mì tak žádáš...

1:30:48
- Má ty rubíny?
- Hupni v povoz a kušuj!

1:30:53
Vážnì nepùjdete na svatbu?
1:30:55
Mé srdce krvácí, ale nemohu
zde zùstat. Již jsem ti to øekl.

1:30:58
To mi pøece nemùžete udìlat.
Když už jste tady, musíte zùstat.


náhled.
hledat.