Lost in Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Изгубили сме се...
:48:06
нали?
:48:27
Спокойно, док. Господи.
:48:29
Хайде, стига.
:48:31
Крио-костюмът е абсорбирал
повечето от електрическия заряд.

:48:35
Радвай се,
че това не беше твоята кожа.

:48:38
Докторе, дали не усещам загриженост
в гласа ви?

:48:46
Просто проява на добра грижа
за болния.

:48:52
Какво е това?
:48:54
Белег от бойна рана?
:48:58
Нещо такова.
:49:00
Беше татуировка.
:49:03
Името на бившо гадже,
но я разкарах.

:49:08
Нямаше ли да е по-лесно
да използваш изчезваща татуировка?

:49:13
Да, ами, това съм аз.
:49:16
Момиче на всяко пристанище.
:49:19
И така, Майоре, нямаш семейство?
:49:21
Нищо, което да те връзва долу,
никой, който да ти липсва?

:49:25
Никога не съм бил
приличен и миловиден тип.

:49:32
Мислиш ли, че това е романтично?
:49:37
Не мисля.
:49:41
А ти, докторе?
:49:44
Има ли някъде някой зубрач-късметлия,
който да си оставила
зад себе си?

:49:48
Прекарах 3 години, работейки
за тази мисия.

:49:52
Опитвайки се да спасим планетата.
:49:54
Нямах време за забавления.
:49:57
Ако няма време за забавления...

Преглед.
следващата.