:15:00
	Cred ca eu.
:15:03
	Incintata de cunostinta.
:15:09
	Chiar si asa rece, o doresc.
:15:14
	N-o sa pot veni la cina, tata.
:15:27
	Ma asteapta un drum lung.
:15:31
	Maureen, ridica receptorul, scumpo.
:15:33
	Stiu ca esti acolo.
Tot mai impachetezi?
:15:35
	Lasa-le.
Dute la culcare.
:15:49
	Draga mea?
:15:58
	A luat tot premiul intai.
:16:00
	Asta este noul model la
care tot lucreaza?
:16:07
	Ce idee nastrusnica are...
:16:10
	masina timpului?
:16:15
	Este istet pentru un copil.
:16:19
	Imi pare rau pentru cina.
Noul pilot...
:16:21
	John, familia are nevoie de tine.
:16:22
	Pentru familie fac asta.
:16:26
	Singura mea conditie cind am
acceptat aceasta misiune...
:16:28
	a fost sa luam si copii cu noi...
:16:31
	sa nu sa-i lasam in urma...
:16:32
	Generatiile urmatoare,
or sa aiba un camin.
:16:35
	Tu salvezi lumea,
dar nu mai conteaza...
:16:38
	ca Will a fugit de la scoala...
:16:40
	ca sa-ti atraga atentia...
:16:42
	Ca pe Penny a adus-o politia
acasa trei seri la rind...
:16:46
	Judy iti calca pe urme?
:16:49
	Trebuie sa recuperez.
:16:51
	Ce crezi ca fac?
:16:53
	Crezi ca o tin in petreceri.
:16:54
	Ma ocup de doi copii...
:16:56
	care lasa intreaga planeta in urma lor.
:16:59
	Imi pare rau, dar pentru asta
nu s-au scris manuale.