Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Dar nu am spus pentru cât timp.
1:13:04
Ora familialã s-a încheiat.
1:13:07
O sã murim aici.
1:13:09
Robinson este depãsit.
1:13:13
Uitã-te în ochii lui si spune-mi cã nu-i
poti vedea frica.

1:13:20
Am luptat în rãzboaiele milenare.
1:13:23
Supravietuirea este un simplu joc
pentru un soldat.

1:13:24
Amândoi stim cã acest civil nebun ne
va duce direct spre iad.

1:13:28
Robinson are nevoie de ajutorul
nostru, fie cã vrea sau nu.

1:13:34
Cu un minim de fortã putem
prelua aceastã navã...

1:13:36
si-i vom asigura cã vom continua cu
tine la comandã.

1:13:40
Desigur.
1:13:42
Dumnezeule...
1:13:44
...ai dreptate.
1:13:46
Cum am putut fi atât de orb?
1:13:49
Mã duc sã-ti aduc si tie o armã ca sã
putem deturna nava, Ok?

1:13:57
Sarcasmul este recursul unei minti
slabe.

1:14:01
Îmi ascund durerea.
1:14:03
Vorbesc serios.
1:14:08
Încuie.
1:14:13
Durerea ta...
1:14:17
...a început deja.
1:14:23
Stea luminoasã, stea strãlucitoare.
1:14:29
Un milion de stele ciudate si numai o
singurã dorintã.

1:14:32
As vrea sã fim acasã.
1:14:37
N-am vãzut nici un care sã arate atât
de extraterestru.

1:14:39
Chiar ne-am pierdut, nu-i asa?
1:14:48
Când primii marinari au înconjurat
Pãmântul...

1:14:51
si au vãzut un cu totul alt cer...
1:14:54
au crezut cã au navigat pânã la
marginea Pãmântului...

1:14:58
dar, de fapt, ei trecuserã de curbura
planetei.


prev.
next.