1:19:00
	Noapte bunã, John.
1:19:01
	Noapte bunã, Maureen.
1:19:03
	Noapte bunã, Judy.
1:19:05
	Noapte bunã, Will.
1:19:07
	Noapte bunã, Penny.
1:19:11
	Cred cã glumiti bãieti.
1:19:20
	Bunã dimineata, Will Robinson.
1:19:22
	Panourile solare sunt încãrcate.
1:19:43
	Materialul radioactiv de care avem
nevoie pentru reactor...
1:19:45
	...este în centrul acelei bule.
1:19:47
	De asta mi-era teamã.
1:19:50
	OK, toatã lumea, sã ne pregãtim.
1:19:55
	Cred cã aceastã "bulã" de afarã...
1:19:58
	...este exact acelasi lucru prin care
am trecut noi în spatiu.
1:20:02
	Amândouã au cãi de intrare si iesire.
1:20:06
	Cãi spre ce?
1:20:08
	Cãi de acces...în timp.
1:20:12
	Doar nu vorbesti serios.
1:20:13
	Cãlãtoria în timp este imposibilã.
1:20:15
	Nu este. Este doar improbabilã.
1:20:18
	Dacã noi am ajuns într-un timp...
1:20:22
	...dupã multi ani în care Pãmântul a
trimis o misiune de salvare?
1:20:25
	Poate Profesorul s-a lovit la cap în
timpul aterizãrii.
1:20:27
	Gandeste-te.
1:20:28
	Modul în care Proteus pãrea pãrãsit
de multã vreme.
1:20:32
	Prietenul tãu arãta mai bãtrân.
1:20:35
	Deci, dacã noi intrãm în acea "bulã"...
1:20:37
	...putem merge în viitor.
1:20:40
	Tatã, dar dacã accesul în interior nu
este natural?
1:20:43
	Un astfel de fenomen se poate
produce numai din cauze naturale.
1:20:47
	Efectele produse de "bulã"...
1:20:49
	...sunt la fel ca cele pe care le-am
descris eu în proiectul fãcut de mine
al masinii timpului.
1:20:52
	Dacã cineva construieste un
dispozitiv...
1:20:54
	Fiule...
Apreciez implicarea ta...
1:20:57
	...dar acum nu este vremea pentru
zboruri distractive.
1:20:59
	Niciodatã nu asculti ce am de spus.