Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Voi opri decolarea navei.
1:37:06
Voi salva familia.
1:37:08
Pãmântul, 1 Octombrie, 2058.
1:37:10
Confirm fixarea tintei.
1:37:12
Excelent.
1:37:13
Fiule...
1:37:16
Uitã-te în jur.
1:37:18
Forta masinii timpului sfâsie în bucãti
aceastã planetã.

1:37:22
Aceste distorsiuni violente în timp...
1:37:24
...sunt cauzate de experimentul tãu.
1:37:27
Dacã au acelasi efect si asupra
Pãmântului?

1:37:30
Dacã în drumul tãu spre casã...
1:37:32
...distrugi Pãmântul în timpul
acestui proces?

1:37:43
Stiu cã intentiile tale sunt bune.
1:37:44
Eu plec acasã.
1:37:48
Plec sã-mi salvez familia.
1:37:50
Trebuie sã mã asculti.
Sunt tatãl tãu.

1:37:54
Tatãl meu?
1:37:58
Sã-ti spun ceva despre tatãl meu.
1:38:01
Nu o sã uit niciodatã acea dimineatã
de acum 20 de ani.

1:38:04
Care au fost vorbele tale?
1:38:06
"Mã voi întoarce. Îti promit."
1:38:08
Ai promis...si nu te-ai întors niciodatã
acasã.

1:38:11
Nu, tatãl meu nu va veni sã mã
salveze.

1:38:41
Ce crezi cã faci, tinere?
1:38:42
Sã-ti spun ceva despre viatã.
1:38:45
Dupã fiecare colt, monstrii asteaptã.
1:38:47
Eu stiu, sunt unul dintre ei.
1:38:48
Noi, monstrii, nu avem nici un fel de
teamã în a devora copiii mici.

1:38:52
Ca sã supravietuiesti trebuie sã fii
total pregãtit sã ucizi.

1:38:54
Pot sã o fac.
1:38:56
Chiar poti?

prev.
next.