Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Nu o sã uit niciodatã acea dimineatã
de acum 20 de ani.

1:38:04
Care au fost vorbele tale?
1:38:06
"Mã voi întoarce. Îti promit."
1:38:08
Ai promis...si nu te-ai întors niciodatã
acasã.

1:38:11
Nu, tatãl meu nu va veni sã mã
salveze.

1:38:41
Ce crezi cã faci, tinere?
1:38:42
Sã-ti spun ceva despre viatã.
1:38:45
Dupã fiecare colt, monstrii asteaptã.
1:38:47
Eu stiu, sunt unul dintre ei.
1:38:48
Noi, monstrii, nu avem nici un fel de
teamã în a devora copiii mici.

1:38:52
Ca sã supravietuiesti trebuie sã fii
total pregãtit sã ucizi.

1:38:54
Pot sã o fac.
1:38:56
Chiar poti?
1:39:00
Ascultã-mã copile...
1:39:02
Am traversat aceastã lume cu tine...
1:39:05
...riscându-mi viata, dar nu o sã o
irosesc degeaba.

1:39:08
Cine stie ce pericole
ne pândesc în faþã?

1:39:12
Tu nu poti sã ne aperi pe amândoi.
1:39:15
Ba pot.
1:39:18
Voi putea.
1:39:21
Dã-mi arma.
1:39:24
Activeazã arma pentru a folositã de
oricine.

1:39:26
Amprenta vocalã confirmatã.
1:39:28
O scurtã lectie despre supravietuire,
în aceasta lume sau ãîn oricare alta...

1:39:32
...sã nu ai încredere în nimeni.
Mai ales în mine.

1:39:42
Aproape e gata. Sper sã meargã.
1:39:44
Sã nu vã fie fricã...
1:39:47
...Smith este aici.
1:39:49
Nu te misca,
profesore Robinson...

1:39:51
...sau aceastã deosebitã reuniune de
familie se va termina tragic.

1:39:55
Maiorule, te sfãtuiesc sã pleci de
acolo.

1:39:57
Este o masinã a timpului, idiotule.
1:39:59
Am sperat cã voi decola cu nava cu
asta.


prev.
next.