Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
care va vor fi de ajutor,
sau nu.

1:00:07
- Oricum, eu va multumesc.
- Suntem numai urechi.

1:00:15
Buna seara, Bill.
1:00:17
Multumesc, Quince.
1:00:19
Voiam numai sa-ti spun cât sunt
de recunoscator pentru acest gest.

1:00:25
Stai jos si mai taci.
1:00:33
Esti o gramada nefolositoare
de cacat, Drew.

1:00:35
Te-ai aliat cu John Bontecou...
1:00:37
ca sa-mi faci compania bucatele
sa va umpleti voi buzunarele.

1:00:40
Nu înteleg unde vrei sa ajungi.
Comitetul a fost de acord...

1:00:43
Comitetul nu stia ca
esti un spion.

1:00:47
Asta este imaginatia d-lui. Black ?
O alta toana de-a lui ?

1:00:50
Nu te-ai saturat de acest idiot ?
Nimeni nu stie cine e.

1:00:54
Dar toti stiu ca,
1:00:56
ti-a captat atentia si
te otraveste cu minciuni.

1:00:59
Tu esti otrava, Drew.
1:01:03
Ai lucrat pe la spate,
ai tradat încrederea unui om...

1:01:06
care da oricui clasa prin
eleganta si statura lui.

1:01:10
Am avut ocazia sa fiu martorul
a tot felul de tradari.

1:01:14
Dar Bill Parrish a primit
o lucrare Machiavelica...

1:01:18
care rar mi-a fost dat sa vad.
1:01:20
Si cu toate astea, a trecut cu bine prin ea,
fara sa-mi dezvaluiasca adevarata identitate.

1:01:26
Daca ar fi încalcat
pactul facut,

1:01:29
ar fi fost
floare la ureche.

1:01:32
Ar fi transformat înfrângerea
intr-o victorie.

1:01:35
Dar e prea de cuvânt,
ca sa faca asta.

1:01:38
Din cauza mea, si-a pierdut
munca de-o viata, compania, reputatia.

1:01:43
Asa ca acum,
Dupa toate aceste pierderi,

1:01:47
sunt gata sa pun punct
acestor secrete.

1:01:53
A venit timpul sa spun
cine sunt.


prev.
next.