Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:04:04
Se pregãtesc sã intre.
:04:06
Lãsã-i sã vinã.
:04:08
-Trebuie sã merg acasã.
-Stai jos!

:04:11
Te rog, lasã-mã sã merg acasã.
Te rog, lasã-mã sã merg acasã.

:04:13
-Stai dracului jos!
-Trebuie sã merg acasã.

:04:16
Cânf îþi spune sã "stai jos",
fã-o.

:04:28
La naiba!
:04:37
Cu siguranþã nu mã simt bine.
:04:40
Ai spus cã vom intra ºi vom ieºi de aici
înainte ca cineva sã ºtie cã i-am atacat.

:04:44
Ai spus cã se vor retrage.
:04:47
Nu se vor retrage, Edgar.
:04:50
Au o armatã afarã.
:04:52
Vor intra aici
ºi ne vor împuºca pe toþi.

:04:54
Dumnezeu vrea doar ca miracolele Lui
sã fie mai mari.

:04:57
Dumnezeu nu vrea ca bãietii tãi
sã fie ucisi, Edgar!

:05:09
Avem nevoie de mai mult timp,
nenorociþilor!

:05:11
Nu tu eºti ºeful aici.
Aºa cã taci!

:05:14
-Au închis.
-Trebuie sã intrãm.

:05:16
-Avem un om înãuntru.
Vrea mai mult timp.
-Bine.

:05:19
Un agent sub acoperire care n-ar trebui
sã fie acolo în primul rând.

:05:23
-Intrãm.
-Lãsaþi-mã sã încerc cu portavocea.

:05:26
-Dacã se întorc la mine--
-Ai trei minute.

:05:31
Sunt agentul Blackwell,
Edgar.

:05:33
Vreau sã ridici receptorul.
:05:38
-Trebuie sã vorbesc cu tine.
-Încã mai putem pleca de aici.

:05:42
Trebuie doar
sã-l înfrunþi.

:05:47
Spune-i cã vrei sã mergi acasã.
Poþi s-o faci?

:05:51
Edgar, te rog ridicã receptorul.
Încã putem rezolva situaþia.


prev.
next.