Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Clãdirea Wrigley."
:11:04
Eºti un bãiat cuminte.
:11:06
Am sã încep s-o iau
personal dacã nu--

:11:09
Alo?Alo?
:11:11
Ah!
:11:13
O, îmi pare rãu.
Te simþi bine?

:11:16
Mã simt bine.
Îmi pare rãu.

:11:18
A fost greºeala mea.
Ar fi trebuit sã fiu atent pe unde merg.

:11:21
Nu, n-ar fi trebuit
s-o pun acolo.

:11:23
Dupã cum îmi merge,
sunt norocoasã cã nu m-ai dat în judecatã.

:11:26
Ce ai acolo?
Tevi?

:11:30
Uite, va suna ciudat,
dar am o problemã..

:11:34
ºi mã întrebam
dacã mã poîi ajuta.

:11:36
Îl vezi pe bãieþelul de acolo?
:11:39
Crezi cã-l poþi
supraveghea douã minute?

:11:42
Nu te-ai lovit din greºealã
de servieta, nu-i aºa?

:11:46
Este schiyofrenic.
ªi eu sunt fratele mai mare.

:11:51
Nu adevãratul lui frate.
Fraþii mai mari ai Americii.

:11:55
Treaba merge bine, dar trebuie
sã completez o reþetã pentru el.

:11:58
În mod normal l-aº lua cu mine, dar nu-mi place
sã-l deranjez când stã aºa de liniºtit.

:12:03
Nu trebuie sã faci nimic.
Stai aici ºi fii tu însãþi .

:12:06
Te rog.
:12:08
-Bine, da.
Cum se numeºte?Simon.

:12:12
-Sigur e în regulã?
-Da.

:12:14
Dacã mã pot descurca
cu un administrator de raion,
mã pot descurca cu oricine.

:12:17
Mulþumesc.
Mã întorc imediat.Oh!

:12:21
-Cum te numeºti?
-Stacey.

:12:23
-Stacey--
-Sebring.

:12:26
Stacey, mulþumesc mult.
Mã întorc imediat.Îþi promit.

:12:33
Ar fi reuºit fãrã linguºire?
:12:42
Bunã, Simon.
:12:58
Continuã sã mergi.
Continuã sã mergi.


prev.
next.