Mulan
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Ok, domnilor, mulþumitã
noului vostru prieten, Ping,

:33:07
vã veþi petrece noaptea culegând
toate grãunþele de orez.

:33:11
- ªi mâine,
adevãrata muncã va începe.

:33:18
ªtii cã, vom avea de lucru
pentru abilitãþile colegilor tãi.

:33:41
Foarte bine! Ridicã-te ºi strãluceºte,
Frumoasã Adormitã.

:33:43
- Haide. Sus, sus, sus.
:33:48
Ia-þi hainele. Fii gata.
Þi-am adus micul dejun.

:33:51
Priveºte, ai primit terci,
ºi e o bucurie sã te vãd.

:33:55
Hei, ieºi afarã de acolo!
Provoci greaþã oamenilor.

:33:58
- Am întârziat?
- Nu-i timp de vorbit. Acum þine minte,
este prima ta zi de antrenament,

:34:01
ascultã-þi profesorul ºi fãrã lupte,
joacã-te frumos cu ceilalþi copii,

:34:04
dar dacã alt copil vrea lupte,
trage un ºut în fund altuia.

:34:07
- Dar eu nu vreau sã trang un ºut
în fundul altui copil.
- Nu vorbi cu gura plinã.

:34:10
Acum stai sã-þi vãd faþa de rãzboi.
:34:13
Of, cred cã iepuraºul meu adormit
tocmai fuge sã se ascundã.

:34:15
Haide! Sperie-mã, fetiþo.
:34:17
- Daa, aceasta este
adevãrata mea faþã de luptãtor.

:34:20
Despre asta vorbeam eu.
Acum, mergi acolo ºi fã-mã mândru.

:34:26
- Ce vrei sã spui,
trupele deja au ajuns?
- Ei ce?

:34:31
Aºteaptã!
Þi-ai uitat spada.

:34:35
Copilaºul meu,
eºti departe de a distruge oameni.

:34:43
Ordine. Oameni, ordine.
:34:45
- Aº vrea un gãgãuþã la tigaie.
- Oh, oh! Crevetã dulce ºi picantã.

:34:49
- Asta nu-i deloc amuzant.
:34:52
Aratã ca noul nostru prieten
adormit în aceastã dimineaþã.

:34:56
Bunã, Ping.
Îþi este foame?

:34:59
Da, pentru cã îþi datorez
un sandwich de degete.


prev.
next.