One True Thing
prev.
play.
mark.
next.

:13:16
Eto je.
:13:18
Nacionalna nagrada za knjigu.
:13:23
On poznaje Olivera Mosta.
:13:27
Da, išli su na Harvard zajedno.
:13:30
Doði da vidiš ovo. Doði.
:13:34
To je njegov roman.
:13:36
Radi na njemu godinama.
:13:40
Miltonu je trebalo 10
da završi moju omiljenu pesmu.

:13:44
Evo njegovih eseja.
:13:47
Proèitala sam prvo poglavlje.
:13:48
- Jesi?
- Uh-huh.

:13:50
I?
:13:54
- Odlièno je.
- Uh-huh.

:14:00
Pa, uh, šta je rekao
o tvom èlanku?

:14:07
Oh, nemogu da poverujem.
:14:10
Nisi ga pitala, zar ne?
:14:13
Eli.
:14:15
- Tako su me zvali.
- Jesu li znali?

:14:18
Znaš,
imati takvu posebnost...

:14:20
...kao biti zvan "Veliki Al"
kad si bio tako mali...

:14:23
...paket je izazova da ubediš...
:14:27
...ali ti si oèigledno
preživela, zar ne?

:14:29
- Da.
– Imaš ovde pred sobom živi primer...

:14:33
...svega što želiš da postigneš.
:14:36
Ja bih rekao uzmi samo šilo za led
i probi se odatle.

:14:39
- Imam puno problema.
- Slušaj...

:14:41
...pisac pozove svog druga i kaže,
"Upravo sam završio prièu.

:14:45
Nije baš dobra.
Ustvari, preloša je.

:14:47
Najgore od svega je
što je to najbolje što mogu."

:14:49
Pisac je Džon Stejnbek.
Knjiga je Grožðe Besa!

:14:56
- Æao! Æao.
- Hej! Æao.


prev.
next.