One True Thing
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Hvala još jednom.
Volim tvoju majku!

:38:07
Æao!
:38:16
Oh.
:38:19
Pa, mislim da joj je
ipak bilo zabavno, zar ne?

:38:22
Nemam pojma.
:38:24
Draga, dodaj mi tabletu?
U...

:38:26
Da. Vidi, vozikamo se satima...
:38:29
- Ima i termos tamo dole.
...gubeæi vreme.

:38:33
Ti se ne oseæaš dobro
a ja treba da se vidim sa tatom.

:38:36
- Uredu?
- Mm-hmm.

:38:43
- Znaš gde smo?
- Kanada.

:38:47
Upravo smo ostavili Kleris
kod njene mame.

:38:51
To je zato što živi
tamo veæ èetiri meseca...

:38:55
...odkad je muž ostavio,
a ona dotakla dno.

:39:01
I unutra je po ceo dan
sa spuštenim roletnama.

:39:04
Svaki dan.
:39:06
Zato jedna od nas
doæe svake nedelje...

:39:09
...i izvede je napolje
da se malo provede, znaš.

:39:10
Da se malo nasmeje.
:39:13
I to smo uradile danas.
:39:16
Nadam se.
:39:42
Da, i da radim šta?
:39:44
Možeš raditi u biblioteci.
To je lako.

:39:49
Nije ovde.
:39:52
S kim je sad?
:39:54
Verovatno Selin, njegova nova T.A.
:39:57
Misliš "T i A".

prev.
next.