:59:02
I to je bio Stejnbek,
Groðe Besa.
:59:05
Tvoj otac mi kae da pie
rezime knjievnosti svremena na vreme.
:59:08
- Mm-hmm. Tako je.
- To je interesantno. Kakav otac, takva æerka.
:59:12
Reci mi, da li si ikad imala priliku da
pregleda neki od mojih radova?
:59:21
- elim da se pomolimo sada.
- Dobro.
:59:27
Uh, ne, Dorde,
elim da se pomolim na svoj naèin.
:59:30
Naravno.
:59:41
Hvala ti na svetu, tako slatkom.
:59:44
Hvala ti za hranu koju jedemo.
:59:47
Hvala ti za ptice koje pevaju.
:59:50
Hvala ti Boe na svemu.
:59:54
I hvala ti, Eli, za tako lepu veèeru.
:59:59
Naravno.
1:00:02
- Bravo.
- Za kuvara Boyardee.
1:00:06
- Æuti. To je uasno.
- Pa...
1:00:10
...na nae veliko iznenaðenje i sreæu...
1:00:12
...veèereas je postalo veèe koje
treba ubeleiti u porodiènu istoriju.
1:00:16
Imamo èast da je sa
nama Oliver Most, koji...
1:00:19
...èiji rad meni toliko znaèi...
1:00:21
...i koji je bio prvi koji
me je ohrabrio sa Comeback Inn.
1:00:26
Sloio se da nam posle veèere
èita iz svoje nove kjinge...
1:00:30
...za koju sam...
1:00:32
Veoma zahvalna.
1:00:33
Pa, Dorde, biæe mi drago...
1:00:37
ali moraæe da me podseti.
1:00:41
ta je doðavola Comeback lnn?
1:00:43
Zvuèi kao da sam te ohrabrio
da ulae u neki...
1:00:47
...uh, motel pored puta.
1:00:52
Duo, da li bi dodala povræe?
1:00:55
Da, Hoæe argarepe draga?
1:00:57
To je moj roman.