Out of Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:03
no mundo real não significa nada.
:16:05
Menos que nada.
:16:07
És um ladrão de bancos.
:16:09
Não é uma ocupação muito comercial.
:16:12
Não vemos muitos ex-ladrões de bancos
por aí...

:16:15
com um plano de reforma, pois não?
:16:18
Eu acho que sabes isso.
Por isso é que aqui estás.

:16:21
Hoje, ofereci-te...
:16:22
um trabalho reles com um reles ordenado.
:16:26
Queres melhor?
Mostra-me que podes mudar.

:16:30
Então ofereço-te algo melhor.
Muito melhor.

:16:33
Até lá, tens que o merecer.
:16:37
Como, Dick? Como tu o mereceste?
:16:40
Casaste-te com uma rica dona
de uma empresa,

:16:42
vendeste-a, e depois divorciaste-te?
:16:44
Que merda é esta,
de ter que começar por baixo?

:16:49
Um gajo como tu na prisão,
num sítio daqueles?

:16:52
Eras um gelado para aquela gente.
Um depósito.

:16:55
O Maurice e mais uma dúzia deles
ter-te-iam chupado até não teres nada.

:16:59
Até não seres nada. Eu salvei-te a pele!
:17:02
Por isso desculpa por não me sentar
numa secretária,

:17:04
a dizer, "Assine aqui, por favor",
ou "Não pode estacionar aí".

:17:08
Eu não posso fazê-lo, Dick!
:17:10
Desiludiste-me.
:17:13
Aqui estamos. Que trabalho vos prometeu?
:17:15
- Podemos fazer isto de duas maneiras.
- Quais são?


anterior.
seguinte.