Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Eliberati zona. Acum.
:38:02
-Nici o problema.
-Toti. Da-tii drumu'.

:38:08
Uh, Snoopy.
Cred ca am rezolvat chestia cu pestele.

:38:11
Pestele. Da.
:38:24
Asa facem noi shake-ul, prietene.
:38:32
Ziarele zic ca sunt 10000 pe fiecare dintre voi,
Chino and Lulu.

:38:35
Zic ceva si de Karen?
:38:37
Doar ca a scapat. Aici.
:38:39
-Hmm?
-Jack!

:38:41
-Hei!
-E-n regula. E in bazin.

:38:43
Zic si ce i s-a intimplat dupa ce a plecat
cu Glenn?

:38:46
Nu stiu.
Va trebui sa-l intrebi pe Glen.

:38:48
Probabil ca e-n drum spre Detroit,
unde ar trebui sa fim si noi.

:38:50
-Da.
-Iti dai seama ce faci?

:38:53
Iti faci griji pentru o femeie
care lucreaza pentru fortele de ordine?

:38:56
Ai de gand sa stai si sa bei un cocktail
cu o femeie care a incercat sa te impuste.

:38:59
-Auzi ce-ti zic?
-Crezi ca tipul asta in varsta e prietenul ei?

:39:02
E singura poza pe care-o are aici.
:39:04
Ma duc singur la Detroit?
:39:07
Cu cat stam mai mult aici,
cu atat sunt mai mari sansele...

:39:09
ca Glenn s-o incurce,
:39:11
ca noi sa fim saltati sau amindoua.
:39:18
Asta-i Foley?
:39:20
-Karen?
-Hmm?

:39:22
-El e Foley?
-Cat de norocosi sunt unii.

:39:26
Nici macar nu arata asa.
:39:29
-Oh, nu?
-Arata mult mai--

:39:35
altfel.
:39:42
Wyatt Earp e aici.
:39:51
-Hei.
-Hei.

:39:53
-Cum te simti? Mai bine?
-Mai bine. Da.

:39:55
-Are tatal tau grija de tine?
-Si-a luat liber saptamana asta...

:39:58
ca sa se ocupe de mine,
a lucrat in fiecare zi la barca.


prev.
next.