Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
E singura poza pe care-o are aici.
:39:04
Ma duc singur la Detroit?
:39:07
Cu cat stam mai mult aici,
cu atat sunt mai mari sansele...

:39:09
ca Glenn s-o incurce,
:39:11
ca noi sa fim saltati sau amindoua.
:39:18
Asta-i Foley?
:39:20
-Karen?
-Hmm?

:39:22
-El e Foley?
-Cat de norocosi sunt unii.

:39:26
Nici macar nu arata asa.
:39:29
-Oh, nu?
-Arata mult mai--

:39:35
altfel.
:39:42
Wyatt Earp e aici.
:39:51
-Hei.
-Hei.

:39:53
-Cum te simti? Mai bine?
-Mai bine. Da.

:39:55
-Are tatal tau grija de tine?
-Si-a luat liber saptamana asta...

:39:58
ca sa se ocupe de mine,
a lucrat in fiecare zi la barca.

:40:02
-Tata, el e Ray Nicolet.
-Buna.

:40:04
-Ma bucur sa va cunosc.
Am auzit multe despre dumneavoastra.
-Deasemenea.

:40:07
Ray lucreaza pentru F.B.I.,
se ocupa de evadari.

:40:11
Vad. Spune-mi Ray,
ai lucrat vre-odata sub "acoperire"?

:40:17
-Nu.
-Cum merge?

:40:19
Ia loc.
:40:21
Ok. Bine.
L-am prins pe unul din ei.

:40:25
-Foley?
-A "ciripit" careva?

:40:27
Cineva i-a vazut pe doi dintre ei
intr-o zona de baraci de langa aeroport.

:40:30
Si ne-a sunat.
Asta a fost.

:40:32
-Eram sigur ca asa o sa se-ntimple
daca e o recompensa la mijloc.
-A fost Foley?

:40:35
Nu, Linares,
unul dintre cubanezi.

:40:38
Am mers acolo cu o echipa SWAT si
2 elicoptere.

:40:41
Linares a inebunit, a inceput sa traga,
asa ca a trebuit sa-l "linistim".

:40:44
Nu stiu cum a reusit Chirino sa scape.
:40:47
-Foley n-a fost acolo.
-Nu, au fost doar cubanezii.

:40:50
Pe Foley l-a luat cineva. Are propriile lui
planuri. Sti ce vreau sa zic?

:40:54
Pare a fi singurul care stie ce face.
:40:57
Uh-huh.
:40:59
-Scuzati-ma.
-Da.


prev.
next.