Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
H¾adám prácu.
:10:05
- Èo kúzelník Mandrake?
- Emil, The Amazing, ha?

:10:11
Vyhodil ma.
Prijal mladšie dievèa-- èervenovlásku.

:10:16
Adele, dôvod preèo volám je--
že zmenili dátum.

:10:19
Je to veèer. O 18:30.
To je za pár hodín.

:10:24
- Povieš Buddymu--
- Ok, v poriadku a ten chlapík
èo riadi ïalšie auto?

:10:27
- O èom rozprávaš?
- Dobre, vidím, že máš
ve¾a šastia s autami,

:10:32
Buddy myslel, že bude lepšie
doviez dve, vieš?

:10:36
Má toho chlapíka èo vravíš,
že ho poznáš, z Lompocu--

:10:38
- Uh, Glenn nieèo--
- Glenn Michaels.

:10:42
Uh-huh, to je on. Buddy povedal
že Glenn si myslí, že ste obaja cool.

:10:46
- Adele?
- Hej?

:10:49
Povedz Buddymu, že vidím Glenna
so slneènými okuliarmi a stepujem na nich.

:10:54
- A nemusí si ich da dole.
- Ok, zlato. Urobím to.

:10:58
Tak to skús neschyta. Ahoj.
:11:01
Hej--
:11:29
Som tu madam.
Nechajte ma pomôc vám.

:11:32
Pekná mladá pani ako vy
by nemala nosi nákupy.

:11:35
Nechajte to urobi muža za vás.
:11:40
Takže, nepoprosila som vás o pomoc,
takže neèakajte sprepitné.

:11:46
Oh, to je v poriadku madam.
Ja si vezmem len vaše auto.

:11:52
Šastné narodeniny.
:11:55
Sú v tom ïalšie šaty od Chanela?
:11:58
Nieèo ove¾a lepšie.
Do toho, otvor to.


prev.
next.