Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Hej--
:11:29
Som tu madam.
Nechajte ma pomôc vám.

:11:32
Pekná mladá pani ako vy
by nemala nosi nákupy.

:11:35
Nechajte to urobi muža za vás.
:11:40
Takže, nepoprosila som vás o pomoc,
takže neèakajte sprepitné.

:11:46
Oh, to je v poriadku madam.
Ja si vezmem len vaše auto.

:11:52
Šastné narodeniny.
:11:55
Sú v tom ïalšie šaty od Chanela?
:11:58
Nieèo ove¾a lepšie.
Do toho, otvor to.

:12:09
Oh, môj bože.
To je prekrásne.

:12:13
- To je, hmm--
- Sig Sauer 380.

:12:17
- Správne.
- Oh, milujem ju!

:12:23
Ïakujem, oci.
:12:25
Šastné narodeniny.
:12:28
- Èo si da ešte nejakú kávu?
- Vieš, že nemôžem.

:12:30
Musím ís do Glades, a potom
sa stretnú s Ray Nicoletom o 10:00.

:12:36
Ktorý to je?
Ten A.T.F. chlapík?

:12:39
Popravde, je práve u F.B.I.
Zmenil miesto.

:12:43
- Nie je stále ženatý?
- Technicky, ale žijú oddelene.

:12:49
- Takže, odišiel.
- Chystá sa.

:12:52
- Takže nie sú oddelení?
- Môžeme sa nebavi o tom?

:12:59
- Èo budeš robi v Glades?
- Služobné veci--
predvolania a sažnosti.


prev.
next.