Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
F.B.l. zvaniènici su potvrdili
da je jedan od begunaca, Arelio Linares,

:44:06
- ubijen--
- Chino æe hteti da poprièa sa mnom.

:44:09
Chino spašava živu glavu.
Boli ga kurac za tebe.

:44:12
Dosad je shvatio da sam ga
ja odao u Glades-u.
Hteæe da me naðe.

:44:16
Možda æe otiæi do Adele,
da vidi šta zna.

:44:19
Zna gde živi?
:44:21
Džek!
:44:24
Prièali smo,
dok smo pili rum,

:44:26
i možda sam
pomenu Adel.

:44:29
Kako je radila za maðionièara.
Èino se zainteresovao.

:44:31
Rekao je, ''''Kako prerežu ženu
na pola?''''

:44:34
Možda je hteo da je upozna,
ili da je vidi ako doðe u posetu.

:44:37
Oh, ok, ok. Nazovi je i reci joj
da ne prièa sa Kubancima.

:44:40
- dosad veæ prisluškuju telefone.
- Upravu si.

:44:44
A ako prisluškuju telefon,
onda tu negde i èekaju.

:44:46
Sranje!
:44:50
Adel Delisi pored telefona.
:44:52
- Uh, uh, dali je to Adel?
- Da,ja sam.

:44:55
Oh-- Uh, izvinite.
Pogrešan broj.

:45:13
Dobra maska.
:45:15
Ja sam turista.
:45:19
Uredu. Evo nas.
:45:22
Ovde sa leve strane.
:45:26
- Šta je sa tipom sa makazama?
- Pitam se koliko F.B.l...

:45:29
plaæa kresanje živice
ovih dana?

:45:31
- Dobra partija mice
se odigrava tamo.
- Stani tu.

:45:58
Oh, èoveèe.

prev.
next.