Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
- Jack, doði da
vidiš ovo.
- Da li je to Badi?

:43:05
- Šta? Ne. Ok. Bye-bye.
- Sa kim to prièaš?

:43:09
- Ona je udata žena.
- Tako je.

:43:11
Ali ide u krevet
sa robijašem zato...

:43:14
što je reka da mu nedostaje
njegova mala æerkica.

:43:16
Ona to isprièa svetu.
Ali ti je štitiš.

:43:19
Ne otkrivaš njeno ime.
:43:22
to zvuèi kao da je to što
je uradila uredu...

:43:25
sve dok njen
muž ne sazna.

:43:27
Kao tip koji vara ženu
, kad kaže ono što
ne zna ne može je povrediti.

:43:31
- Tata.
- Šta?

:43:40
Ray, hoæu da ti pokažem
nešto... u dnevnoj sobi.

:43:44
- Yeah.
- Bilo je fino prièati s tobom, Ray.

:43:47
Da, takoðe.
:43:52
Federalni agenti
izvršili su raciju na kamp...

:43:55
severno lnternacionalnog aerodroma
U Majamiju jutros...

:43:57
u nadi da æe uhvatiti
begunce koji su u utorak pobegli
iz Glades zatvora.

:44:02
F.B.l. zvaniènici su potvrdili
da je jedan od begunaca, Arelio Linares,

:44:06
- ubijen--
- Chino æe hteti da poprièa sa mnom.

:44:09
Chino spašava živu glavu.
Boli ga kurac za tebe.

:44:12
Dosad je shvatio da sam ga
ja odao u Glades-u.
Hteæe da me naðe.

:44:16
Možda æe otiæi do Adele,
da vidi šta zna.

:44:19
Zna gde živi?
:44:21
Džek!
:44:24
Prièali smo,
dok smo pili rum,

:44:26
i možda sam
pomenu Adel.

:44:29
Kako je radila za maðionièara.
Èino se zainteresovao.

:44:31
Rekao je, ''''Kako prerežu ženu
na pola?''''

:44:34
Možda je hteo da je upozna,
ili da je vidi ako doðe u posetu.

:44:37
Oh, ok, ok. Nazovi je i reci joj
da ne prièa sa Kubancima.

:44:40
- dosad veæ prisluškuju telefone.
- Upravu si.

:44:44
A ako prisluškuju telefon,
onda tu negde i èekaju.

:44:46
Sranje!
:44:50
Adel Delisi pored telefona.
:44:52
- Uh, uh, dali je to Adel?
- Da,ja sam.

:44:55
Oh-- Uh, izvinite.
Pogrešan broj.


prev.
next.