Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:26:32
- Pokušavaš da ukradeš kola, Glen?
- Nemoj, nemoj, nemoj!

1:26:37
Oh, Bože,
Ne mogu da verujem!

1:26:38
Još jedan od onih dana, huh?
Ništa ne ide kako treba.

1:26:43
- Nemam kljuèeve od kola.
- Vidim.

1:26:45
Ne, mislim, ne kradem
jebena kola!

1:26:47
- Ne kradeš?
- Ne, veæ sam ih ukrao pre nedelju dana,

1:26:51
kad god je bilo,
u West Palmu.

1:26:54
Pa znaèi da ih
ne kradem ponovo,zar ne?

1:26:56
- Stavi ruke na volan, molim te.
- Ok, sad æeš da me uhapsiš...

1:26:58
zbog kraðe kola
, šta--

1:27:01
Zbog kola, zbog saušesništva
u bekstvu iz zatvora,

1:27:03
i zbog zavere da uradiš ono
zbog èega si došao ovde.

1:27:06
Slušaj . ovi momci, biæe ovde
za koji minut da me traže,

1:27:09
a oni su
jebene životinje, èoveèe.

1:27:14
Šta se dešava, Glen?
1:27:17
Ništa. samo hoæu
da odem odavde.

1:27:19
Mislila sam da je
sve ovo tvoja ideja.

1:27:22
Ok, pelješenje Riplija
je moja ideja,

1:27:24
ali ovi momci, oni su
na totalno drugom nivou.

1:27:27
- Ripli, tip sa Wall Street ?
- Da, plan je...

1:27:30
da ga pokupimo
u kancelariji sutra...

1:27:32
i da ga dovezemo do
njegove kuæe na Bloomfield Hills.

1:27:35
A sad me bole kurac šta
ovi da urade, znaš?

1:27:39
- I Foli je deo ovoga.
- Da, trebalo je da doðe,
ali se još nije pojavio,

1:27:42
- što je dobro za njega.
- Što?

1:27:44
Zatošto æe Moris da
ga ubije.

1:27:48
Nešto kao, da æe da pokupi
nagradu ili nešto tako.

1:27:51
Ali kažeš da se još nije pojavio.
Misliš da je odustao?

1:27:54
Ne znam.
Ne poverava mi se.

1:27:57
Pitam se zašto.
1:27:59
Ok, ako æeš da uradiš to,
uradi i da idemo odavde.


prev.
next.