Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Propuštate borbe, èoveèe.
Privuci stolicu.

1:29:03
- Ko sedi ovde?
- Oh, to je tvoj ortak,Glen.

1:29:06
Ali je otišao u klonju
pre par minuta...

1:29:08
- i od tada ga nismo videli.
- Mora da je upao u klonju, èoveèe.

1:29:10
Bez sumnje.
1:29:12
Da, poslao sam ovu dvojicu da ga traže,
vratili su se klimajuæi glavama.

1:29:16
Pa, ako je ostavio kaput
a nema ga veæ duže vreme, onda--

1:29:18
- Kola su ovde. Proverio sam.
- Da.

1:29:20
- Uredu. Mi idemo.
- Idete?

1:29:24
- Šta koji moj, Foli?
- Glupane, znaš li gde je Glen.

1:29:26
- Vidi, što se briniš
oko Glena šta on zna?
- Mislio sam sve.

1:29:29
Ne, Glen zna sve što treba
da se desi sutra.

1:29:32
Sad, on može da ode i kaže nekom,
ali to neznaèi ništa.

1:29:35
Glen ne zna
da sam promenio plan.

1:29:38
Uradiæemo to veèeras.
Èim odemo odavde.

1:29:41
Otiæemo do kuæe, pokupiti neka sranja
koja nam trebaju, u onda æemo to odraditi.

1:29:50
- Daj mi minut da se dogovorim sa Badijem.
- Imaš dva minuta,to je sve.

1:29:53
- Odluèi se, Foli.
- Nisam ti tražio dozvolu.

1:30:05
- Znaš da æe da nam smeste.
- Imam takav oseæaj.

1:30:08
Misliš da možeš da uzmeš
dijamante pre njih?

1:30:13
Da se dogovorimo.
Ti idi sad odavde.

1:30:16
Ja æu uraditi posao sa Snupom. Naæi æemo se
gde hoæeš, i daæu ti pola.

1:30:19
-Pola za šta?
-Što si me izvukao iz Glades, za poèetak.

1:30:24
Ko æe da ti èuva
leða?


prev.
next.