Patch Adams
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:04
Pero Ud. no cree--
:32:05
Este método es el resultado
de siglos de experiencia.

:32:12
Y tiene sus razones.
:32:17
Este es mi hospital.
:32:20
Yo sé todo lo que sucede.
:32:25
Todo.
:32:28
Desviación de la lengua.
:32:30
- Nervio craneal.
- ¿De qué lado?

:32:32
- Derecho, el X.
- El Xll.

:32:35
Se gastan millones
en seguros de negligencia.

:32:38
Ganan los abogados,
no los pacientes.

:32:40
Perdonen la tardanza.
:32:42
Esta es Carin Fisher,
la amiga de Adelane.

:32:45
La invité a unirse
al grupo de estudio.

:32:51
Dime, Carin,
¿por qué estudias medicina?

:32:54
Tenemos mucho que hacer.
:32:56
Por curiosidad.
Es la pregunta crucial.

:32:59
No aparece en el bosquejo.
:33:01
- ¿En qué página están?
- 1432. Desviaciones de la lengua.

:33:06
Con pacientes aprenderíamos más.
:33:08
Para eso estudiamos--
para aprender a ayudarlos.

:33:11
Adelane, no pierdas el tiempo.
:33:16
A mí no me engañas.
:33:18
Te crees mejor que nadie,
pero no eres sino un rebelde.

:33:22
Te gusta provocar a las autoridades
para resolver tus inseguridades.

:33:27
Manía antisocial.
¡Qué diagnóstico!

:33:30
No es broma. Hay buenos estudiantes
que fracasan.

:33:34
Las probabilidades son
de que uno de nosotros 5 fracase.

:33:38
Tengo otra pregunta.
:33:41
¿Por qué llaman a los pacientes
por sus dolencias?

:33:44
Por ejemplo,
''el paciente de cáncer''.

:33:47
- Para evitar la transferencia.
- ¿Y eso qué tiene de malo?

:33:51
El que va a fracasar es--
:33:53
¿Volvemos a la lengua?
:33:54
¿Qué sucede si nos vinculamos
emocionalmente con un paciente?

:33:59
¿Explotamos? No.
¿Quién se inventó estas reglas?


anterior.
siguiente.