Practical Magic
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:05
Беладона.
1:06:06
Успокоително.Хората я слагат в
чая си за успокоение на нервите.

1:06:11
Някои хора я използват като отрова.
1:06:14
Какви хора?
1:06:17
Вещи хора.
1:06:18
Вещици.
1:06:21
Предполагам, че ме залови?
1:06:24
Да.
1:06:25
Трябва да дойдеш на Хелоуин.
1:06:27
Наистина да видиш нещо.
1:06:29
Да?
1:06:30
Ние всичките скачаме
от покрива и летиме.

1:06:32
Също така убиваме мъжете си.
1:06:35
Или това е извън твоята юристдикция?
1:06:38
Имаш ли представа колко
странно е това за мен

1:06:42
Едни хора ми казаха,
че приготвяш плацента и я продаваш ...

1:06:46
. . .в дяволския си магазин
1:06:48
Не, това не е дяволски занаят.
1:06:51
Тогава какъв. . .
1:06:54
. . .занаят е?
1:06:56
Какво правя?
1:06:58
Произвеждам масло за баня.
1:07:01
Сапуни и лосиони за ръце. . .
1:07:03
. . .и шампоани.
1:07:05
А лелите ми. . .
1:07:07
. . .те се бъркат в любовния
живот на хората

1:07:13
Магия, нали. . .
1:07:15
. . .магии и отвари.
1:07:20
Значката ти?
1:07:30
Не е просто звезда.
1:07:33
А още един символ.
1:07:34
Твоят талисман.
1:07:37
Можеш да спираш
престъпниците с колите им. . .

1:07:39
. . .мога ли?
1:07:42
Тя има сила, защото ти вярваш в това.
1:07:54
Да можеше и на мен да повярваш.
1:07:59
Мис Оуенс. . .

Преглед.
следващата.